Александр Сурков - Капкан для Назгула

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Сурков - Капкан для Назгула» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Patriot Book, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Капкан для Назгула: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капкан для Назгула»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жил-был простой горловский парень. Правда, жил он на Кипре, а был одним из лучших в мире страховых детективов. До тех пор, пока ему не предложили “выгодный” контракт сотрудники ФСБ…
Четвертая книга серии “Позывной Шульга” является самостоятельным произведением, но в то же время позволяет посмотреть на события первых трех под другим углом — с точки зрения врагов, идущих по следу Шульги — бойца сверхсекретной украинской группы государственных ликвидаторов.

Капкан для Назгула — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капкан для Назгула», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— После чего заявил машину в угон! — весело завершил тираду принца незваный гость. — Меня не волнуют семейные тайны. И даже контрабандные игры, сэр. Я не агент Интерпола и не соглядатай, нанятый вашим венценосным отцом.

— Ну так кто же вы в таком случае!?

— Страховой детектив. Как говорят американцы: «Это просто моя работа, сэр!», Питер. Питер-Джон Карр, взболтать, но не размешивать…

Четверг, 13 июля.

Кроме дурацкой своей битломании, принц Али во всем остальном оказался нормальным парнем. Впечатленный проникновением, которое устроил Назгул, три дня его обхаживал всячески, кормил-поил и голливудских старлеток подкладывал, уговаривая возглавить личную службу безопасности. Но Питер-Джон отказал. Что делать. Назгулы в неволе не размножаются…

В бизнес-классе аэробуса Катарских авиалиний кормили ресторанно и на убой, однако Питер, чуть живой от арабского хлебосольства, повздыхав над тележкой стюарда, от завтрака отказался. Ограничился дозой скотча, лету до Кипра было около трех часов, самое время вздремнуть и хоть немного расслабиться после активного отдыха…

* * *

Питер-Джон Карр, гражданин Новой Зеландии, 1982 года рождения, появился на свет в донецкой Горловке и первые годы жизни звался Петр Алексеевич Вороненко.

Отца он не помнил. Пете не было и двух лет, когда тот погиб — завалило в шахте. Знал его лишь по нескольким выцветшим фотографиям да по скупым рассказам мамы, школьной учительницы английского.

Денег ей такая работа особых не приносила, и по выходным Марина Вороненко подрабатывала экскурсоводом в местном турбюро. Именно так в одна тысяча девятьсот девяностом году, за год до развала Союза, она и познакомилась с Джоном Карром.

Мама любила вспоминать об этих событиях.

Время было странное. Коммунистический капитализм. Первые миллионеры, кооперативы и, вместе с тем бюро, партком и райком… Но ржавый железный занавес стал осыпаться. Именно благодаря этому какому-то функционеру в Москве пришло в голову для номенклатурной галочки приглашать в крупные индустриальные города СССР иностранных дипломатов “для культурного обмена”.

Посольства, расположенные в Москве, радостно пошли навстречу новой горбачевской инициативе и сформировали группу из десятка “младших атташе по культуре”. Дружная компания, большая часть которой имела выправку строевых офицеров, стала колесить по стране, особо интересуясь предприятиями с ни о чем не говорившими названиями типа “Серп и молот” или “Точмаш”…

Иностранная делегация свалилась на Донецкий обком как снег на голову. Зампред по идеологии, выяснив, что “культурники”, среди которых не было ни американцев, ни англичан, ни даже немцев, интереса в плане создания совместных предприятий не представляют, возиться с ними не стал и переложил проблему на плечи “активного помощника и резерва Коммунистической партии”

Партия сквозь зубы сказала “надо”, комсомол, занятый в то время созданием Донецкой товарной биржи, недовольно ответил “есть”.

Директриса вызвала Марину прямо с урока, объяснила, что ей выпала честь помочь в проведении важного мероприятия и пообещала премию, если в райкоме будут довольны. Английский у Марины был вполне приличным, а горловский краеведческий она знала как свою однокомнатную квартирку…

У не старого импозантного джентльмена лет сорока, проявившего неподдельный интерес к скифской культуре, обручальное кольцо было на правой руке. Марина знала, что у католиков и протестантов с символом супружеской верности все обстоит прямо наоборот — значит, разведенный или вдовец. Дело, конечно, было не совсем в этом, хотела бы выйти замуж, давно бы уже вышла, даже с ребенком — ее холостой инструктор горкома давно обхаживал.

Но Марина увлеклась. После того, как группа перешла в другой зал, рассказала интересному мужчине втрое больше, чем было предусмотрено в программе, утвержденной райкомом. И даже чуть-чуть про запретный в то время голодомор.

Джентльмен слушал внимательно, вопросы задавал глубокие. Прощаясь, вручил визитку. Джон Карр, атташе по культуре, посольство Новой Зеландии в СССР. Марина рассмеялась. Встретив удивленный взгляд, пояснила. Карр — крик вороны. Ее фамилия Вороненко. Атташе по культуре оценил филологический юмор и тут же пригласил на обед, который плавно перетек в ужин и завершился завтраком в его гостиничном номере…

Всю неделю пребывания группы в Донецке они провели вдвоем. Скандал в школе и угроза “исключить из комсомола” Марину не испугали. Джона, в свою очередь, ни капли не смутило то, что у девушки есть ребенок. В Москву они переехали за две недели до развалившей Союз Беловежской пущи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капкан для Назгула»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капкан для Назгула» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Сурков - По особо важным телам
Александр Сурков
Александр Сурков - Pig in a Poke
Александр Сурков
Александр Сурков - Пираты сибирского золота
Александр Сурков
Александр Бушков - Капкан для Бешеной
Александр Бушков
Александр Гарин - Капкан на Инквизитора
Александр Гарин
Александра Малинина - Капкан для лисы [publisher - SelfPub]
Александра Малинина
Александр Сурков - Месть-горячее блюдо
Александр Сурков
Александра Малинина - Капкан для лисы
Александра Малинина
Отзывы о книге «Капкан для Назгула»

Обсуждение, отзывы о книге «Капкан для Назгула» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x