• Пожаловаться

Исуна Хасэкура: Волчица и Пряности

Здесь есть возможность читать онлайн «Исуна Хасэкура: Волчица и Пряности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2016, категория: Прочие приключения / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Исуна Хасэкура Волчица и Пряности

Волчица и Пряности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчица и Пряности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исуна Хасэкура: другие книги автора


Кто написал Волчица и Пряности? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волчица и Пряности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчица и Пряности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казалось, Хоро по-своему ревновала.

Лоуренс полагал, что Хоро, учитывая воспоминания об их совместном путешествии, не имеет права говорить о людях, сдерживающих свои чувства. Конечно, он знал, что произойдёт, если скажет это вслух, и не стал развивать тему.

- Как ты думаешь, это связано с влиянием церковников? - Хоро сосредоточенно крутила кончиком ножа по тарелке.

- Церковников?

- Да. У них странная привычка никогда не говорить, что важно, пока они не умрут.

- О, ты имеешь в виду их последние исповеди.

- Да, это.

Стремясь примириться с Богом на пороге смерти, люди доверяли священникам свои грехи или последние просьбы. Некоторые из этих людей были упрямыми стариками, открывавших, наконец, потаённые мысли семье или рассказывавших о запретной любви - всё, что можно только вообразить, могло открыться в эти моменты, поэтому Хоро могла быть права.

- Как бессмысленно говорить о таких важных вещах в такие моменты.

Лоуренс согласился, особенно теперь, когда он достиг такого возраста и пугался скорости, с которой пролетало время. Молодые должны жить активно и вольно. Однако когда Лоуренс подумал, что Миюри было слишком рано влюбляться и выходить замуж, Хоро вдруг добавила:

- Кроме того, мне бы хотелось поскорей увидеть лица моих внуков.

- Кого?! Что?! - он замер, не в силах пошевелиться и даже вздохнуть. Конечно, они точно были бы милыми, но Миюри - сама ещё ребёнок. Возможно, она уже достигла того возраста, когда люди сочли бы допустимым её замужество, но была ещё очень молода.

Лоуренс пытался оттолкнуть быстро приближающуюся реальность. Хоро неторопливо допила свое вино. Её хладнокровие происходило от разницы между его и её возрастом.

То же самое произошло, когда Коул сказал, что хочет уйти, и начал готовиться. Они тогда узнали, что их дочь, а она всегда говорила, что хочет увидеть большой мир, что лежал за пределами горной деревни, как-то пробралась в сумку Коула. Путешествие началось с опасности, и, беспокоясь о единственной дочери, Лоуренс в нетерпении порывался написать письмо или отправиться за ней, однако Хоро остановила его, когда он возился с санями.

- Всё будет хорошо, - рассмеялась она.

Говорят: "если вы любите своих детей, отправьте их в мир". Лоуренс в принципе согласился с Хоро, но не мог смириться с этим. Она же, не обратив внимания на его состояние, закрыла глаза и задумчиво произнесла:

- Во всяком случае, хорошо, что она наслаждается своим первым путешествием.

Она казалась безответственной, но это не значило, что она не беспокоилась. Лоуренс впился взглядом в её лицо, он всегда считал её примером истинного материнства.

Хоро поманила его, сухо улыбаясь.

- Всё исчезает со временем. Но я всегда буду на твоей стороне, - она, пристально смотрела на него своими красивыми глазами. - Что-то не так?

И он ничего не смог ответить. Для Хоро, которая проживёт сотни лет, всё, что происходило с ними, было всего лишь коротким моментом. Это было слишком тяжело для неё, она даже попыталась расстаться с Лоуренсом, решив, что потом это может быть слишком больно. Но всё же выбрала мимолетное счастье.

- Не глупи.

И Лоуренс расслабил плечи, уступая ей.

- Хе-хе, - рассмеялась она и пристроила голову ему на плечо. Он положил руку ей на голову.

Это высшая, доступная ему степень счастья. И этого было более чем достаточно.

- Хочешь ещё вина? - спросил Лоуренс, и она ответила:

- Только если с тобой.

Он мог только рассмеяться.

- Я не смогу победить тебя, - и, легко поцеловав её в макушку, протянул пустой бочонок изумлённой Ханне.

Тем же вечером должно было состояться ежемесячное собрание деревни. В лунном свете дрожащий от мороза Лоуренс шёл по дороге, держа в руках еду и бочонок. Впервые приехав сюда, он не мог избавиться от жуткого чувства, внушаемого ночной жизнью на этой далёкой горе, но теперь совершенно освоился с таким образом жизни.

В этот сезон было много гостей, по всей деревне до поздней ночи горели костры, по округе разносились звуки смеха и музыки. Происходящее создавало лёгкое, фантастическое настроение, и иногда он приходил сюда с Хоро погрузиться в него.

По пути обменивался приветствиями со встречными музыкантами, ходившими от купальни к купальне. Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как они с Хоро поселились здесь, и казалось, прочно осели.

Но в этом было не только хорошее.

- Ох! Наш господин Лоуренс наконец пришёл! - поприветствовали его, когда он вошёл в помещение собрания. Его это сначала сбило с толку, но тут подошли владельцы других купален, с уже красными лицами, и стали хлопать его по плечам. - Ну, хорошо, Лоуренс! Давай пить до рассвета!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчица и Пряности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчица и Пряности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волчица и Пряности»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчица и Пряности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.