— Значит, мы сможем запустить танк? — с надеждой спросила принцесса. — Это было бы замечательно. Но что для этого нужно сделать?
— Много всего, — почесал я в затылке, представляя, сколько работы предстоит. — Не такие уж сложные операции, но я знаком с этим мотором, трансмиссией и подвеской только понаслышке. Надеюсь все же справиться, деваться-то все равно некуда. Нужда — лучший учитель.
— Но вам ведь понадобится помощь, правда? — настаивала принцесса. — Мы тоже сделаем все, что сможем, если вы будете так добры, чтобы объяснить нам, как именно.
— Даже и не знаю. Сливать масло из картера и коробки передач, заливать промывку, а потом свежее масло — тут надо уметь, поменять масляный, топливный и воздушный фильтр — тоже. С этим никто, кроме меня не справится. А, надо бы солярки начерпать литров хотя бы сто для начала, но, наверное, придется ведерками, да и таскать издалека…
— …Я сейчас займусь, — решительно прервала принцесса. — Только покажите, где брать. И где ведра.
— Ведер-то нет… правда, канистры я видел в грузовиках. Придется лезть на верх цистерны, под самый потолок тоннеля, потом спускать.
— Можно спускать на веревке.
— Только цистерна вся в масле, а солярка воняет — одежду потом не отстираешь.
— Ф-у-у! — сморщилась Алиса. — Если извозимся, переодеться будет не во что. Как же потом ходить?..
— Переживем.
Мда, если принцесса приняла решение, ничем ее не остановить. Но тут мне в голову пришла новая мысль.
— Погодите, кажется… кажется, на топливозаправщике я видел ручной насос и шланги. А еще там стояли 55-галлонные бочки… ага! Не нужно с канистрами надрываться — накачаем пару бочек и прикатим сюда.
— Это уже лучше, — заметила Алиса. — Я же не крестьянка, чтобы с коромыслом бегать.
— Между прочим, коромысло отлично укрепляет осанку. Почти так же, как кувшин на голове, который носят индианки.
— У меня и так хорошая!
— Я и не спорю, не злись. Теперь еще вот что, нужно подготовить новые аккумуляторы. Смешать электролит и залить в коробки. Серная кислота в электротехническом фургоне нашлась, но надо правильно размешать, проверить этим, как его… ареометром, кажется. Это придется мне самому, кислота вещь опасная — плеснешь в воду, как начнет брызгаться…
— Разрешите мне, — вдруг подала голос отличница. — У меня по химии всегда была пятерка, и дома я часто… проводила опыты… реакции…
— Великолепно. Если вы займетесь химией, это здорово ускорит дело. Вот руководство по электросети танка, а вот брошюрка по обслуживанию аккумуляторов — вы читаете гардариканскую лингву?
— К-конечно. У нас почти вся библиотека… старые гардариканские издания. Они полнее современных, и бумага лучше… простите, я не хотела наговаривать… — она покраснела и умолкла, поняв, что подала повод усомниться в своем патриотизме. Мне сразу захотелось ее успокоить.
— Ничего удивительного. Почти все мои справочники тоже старые. Сейчас ведь технической литературы почти не найти — одна беллетристика и художественные альбомы.
— Беллетристику ты тоже не обходишь вниманием, — уколола Алиса. — Жюль Верна даже пожадничал дать мне почитать.
— Потому что ты "Таинственный остров" обляпала заварным кремом, поганка.
— Теперь всю жизнь будешь поминать?
— Буду. Я справедлив, но строг. Но хватит болтать, давайте-ка за дело.
Поднявшись, я взял сумку с инструментами, разбухшую от добытого в автомастерских, забрался на платформу и уже сунул голову в моторное отделение, когда за спиной раздался заполошный взвизг, грохот падения, еще один взвизг и испуганные крики:
— Что… что это?! Спасите!!! — это явно Алиса.
— Их там не один! — это, кажется, Весна. — …Там…там второй!
— На тебе!..
Обернувшись, я увидел, как Алиса в панике карабкается по фальшборту танка, упавшая отличница отползает по полу спиной ко мне, перебирая руками, и слабо, будто в кошмарном сне, отталкиваясь ногами, а выпрямившаяся принцесса размахивается выхваченной из костра длинной горящей доской. Прямо перед ней, между рельсов, двигалось что-то округлое, невысокое — примерно по середину ее бедра — и того же отвратительного серого цвета, что и гигантский клоп. Глаз выхватил в полумраке сегментированный, точно у мокрицы, округлый и горбатый панцирь, многочисленные членистые ножки, семенящие под ним, шевелящиеся под крохотными глазками короткие мандибулы. Существо действительно очень напоминало мокриц из тех, что умеют скатываться в колечко, но размером было с овцу или даже крупнее, и двигалось примерно так же неуклюже и неторопливо. Получив удар доской, рассыпавший фонтан искр, мокрица на мгновение замерла, потом начала поворачиваться в сторону Грегорики. Чуть поодаль из полумрака выступил еще один горбатый силуэт, а за ним третий. Но принцесса и не думала отступать — прямо за ее спиной лежали на брезенте беззащитные София и Брунгильда. Горничная, разбуженная визгом и гамом, уже приподнялась на локте, заторможено осматриваясь, но явно не понимала, что происходит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу