Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В таком случае гости не видят причин отказываться и с радостью позавтракают в приятной компании, — дав Скорпиусу понять, что ничего не имеет против совместной ночевки, Гарри шагнул к двери.

Глаза Скорпиуса вспыхнули, но он поспешно отвернулся, чтобы это скрыть.

— Пойдемте, сэр, — позвал он Гарри. — Совы живут на чердаке.

Когда Скорпиус говорил про лесной домик у озера, Гарри, признаться, представлял себе что-то маленькое и уютное, наподобие конюшни, в который они вчера ночевали, только более благоустроенное. На деле оказалось совсем не так. Выйдя из спальни, которую Гарри разглядел лишь мельком, они вдруг оказались… на поляне. Прямо под звездным небом стояли стол со стульями, камин с расстеленным перед ним прямо на траве ковром, и большой буфет. Правда, о том, что это именно буфет, Гарри догадался не сразу — тот представлял себе вполне зеленое цветущее дерево с множеством разнокалиберных дверок. Стол со стульями тоже заставили поломать голову — у них не было ножек. Только деревянные столешница и сидушки, висящие прямо в воздухе, причем все из цельных спилов больших деревьев. За камином в паре десятков метров зазывно блестело озеро, и завороженно его рассматривая, Гарри наконец увидел неровную рябь чар Невидимости. Стены у дома все-таки были.

— Потрясающе, — с нескрываемым восторгом выдохнул Гарри. Он остановился около буфета, с интересом рассматривая изящные дверки и маленькие ящички. — Ты сам разрабатывал проект?

Этот дом очень отличался от Малфой-мэнора, а если сказать совсем точно, он был самой настоящей его противоположностью. В отличие от мэнора, он был пропитан теплом и уютом, и вместе с тем поражал своей необычностью. Окинув восхищенным взглядом панорамный вид, Гарри поймал себя на мысли, что сюда ему хотелось вернуться, приходить снова и снова, сидеть у камина и любоваться сквозь прозрачные стены открывающимися красотами. Со Скорпиусом под боком.

— Разумеется, — Скорпиус любовно погладил буфет по коре. — Дом под завязку пропитан магией, но всё выверено и уравновешено, так что даже обновлять не нужно. Правда, размеры у него скромные — пара комнат, ванная да чердак. Но мне больше и не нужно.

Он направился к лестнице, которую Гарри поначалу не заметил. Рядом с видимой стеной спальни прямо в воздухе висели деревянные ступени. Когда Скорпиус без колебаний ступал на одну из них, ступени игриво пружинили под ногой, помогая преодолеть довольно крутой подъем. Гарри понадобилось некоторое время, чтобы приноровиться, но, в конце концов, лестницу он одолел.

На чердаке стены были, как, впрочем, и крыша — видимо, совам так было уютнее. Вот только если бы Скорпиус аппарировал из Аврората прямо сюда, Гарри точно решил бы, что они находятся в густом лесу. Стены представляли собой глухое переплетение кустов и деревьев, а крышей была их густая крона, сквозь которую можно было разглядеть звезды.

— Признаться честно, я не ожидал, что твой дом окажется таким… заповедником, — Гарри, наконец, подобрал более или менее подходящее слово. — Каким угодно — строгим, с четкими линиями, с математически выверенными углами, но уж точно не жилищем в лоне природы, — он поднял голову и посмотрел на звезды. — Скорпиус, дом восхитительный. Никогда прежде не видел подобного! — ошеломленно закончил он.

— Математики мне вполне достаточно в голове, — усмехнулся Скорпиус. — И дома мне хочется от нее отдохнуть.

Тут из деревьев послышалось клекотание. Совята, услышавшие голос Скорпиуса, дружно высунулись из незаметного дупла.

— Эй, привет! — расплылся в улыбке Скорпиус и привычно протиснулся к ним сквозь ветки. — Соскучились? Папа тоже соскучился! Ну-ка, что у нас тут? — он заглянул в дупло и быстро взмахнул палочкой, поморщившись. — Сола, как тебе не стыдно? — спросил, обернувшись, через плечо, и Гарри едва не подпрыгнул, когда прямо у него над головой раздалось басовитое уханье.

— Можно мне посмотреть на них? — спросил Гарри и осторожно, чтобы не напугать птенцов, ступил к дуплу. — Это их мать? — он покосился на взволнованную Солу, а затем перевел взгляд на Скорпиуса. Чтобы понять, насколько Малфой был привязан к своим птицам, достаточно было просто на него посмотреть и послушать, с какой трогательной заботой в голосе он разговаривал с совятами.

Сова по имени Сола возмущенно ухнула, распушив перья, и Скорпиус хмыкнул.

— Это отец, — пояснил он Гарри совиное возмущение. — Мать — Йока, вы с ней уже знакомы, — он указал на ветку за дуплом, и Гарри удивленно моргнул, вдруг обнаружив на ней сову. — А ещё есть Утер, Майна, Локи, Итон, Игги, Кудо, Урса и Брэд, — перечисляя он указывал пальцами в разные части комнаты, и совы, до этого совершенно невидимые, встряхивали перья, обозначая своё присутствие и здороваясь. — А это, — он снова повернулся к совятам, — Вайн и Хлойя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.