Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И как всегда, наш Ивар полон тайн и сюрпризов, — произнес Гарри, продолжая улыбаться. — А вообще мог бы и сразу сказать, что все у тебя схвачено. Мы, между прочим, готовы были штурмом брать тот подвал, не появись ты ближайшие десять минут, — сказал он и, встретившись с удивленным малфоевским взглядом в зеркале заднего вида, продолжил, уже обращаясь к Скорпиусу. — Полчаса — это я для тебя сказал, чтобы хоть ты не нервничал. Думаешь, я правда бы позволил ему находиться без нашего присмотра так долго?

Ивар довольно улыбнулся, как сытый кот, и зажмурился.

— Неужели и я дожил до того момента, когда обо мне волнуются? — промурлыкал он.

— Хорош утрировать, — хмыкнул Гарри. — Так говоришь, будто мы к тебе никакого участия и раньше не проявляли. Мол, живи, как знаешь и делай, что хочешь. Ну а выживешь, значит, повезло. Хм… хорошего, однако, ты о нас мнения, — протянул Гарри и похлопал Ивара ладонью по бедру.

— Так я и не о вас, — серьёзно посмотрел на него Ивар. — Как раз наоборот, о том, что только вы обо и мне и волнуетесь. Последние пару недель.

Гарри выдержал его взгляд молча, и если честно, то он просто не знал, что ответить на такую неприкрытую и столь остро полоснувшую по нервам откровенность.

— Тогда советую начать готовиться к тому, что это продлится еще очень долго, — наконец, выдавил он и легонько сжал пальцы на литом бедре.

— Ловлю на слове, — отозвался Ивар и, накрыв его руку ладонью, крепко сжал пальцы.

— Я могу задать вопрос? — подал голос Скорпиус. — А что с твоими родителями? Они живы?

— Нет, — вздохнул Ивар. — И я даже совсем их не помню. Я сирота. Рос в приемной семье с двенадцатью приемными братьями. Это было довольно весело, — он улыбнулся так, будто просто не мог долго не улыбаться, даже говоря о серьезных вещах. — Но все же не настолько, чтобы мне хотелось об этом вспоминать.

— Понимаю, — кивнул Гарри. — Я тоже рос без родителей. Меня растили дядя и тетя. Магглы и самые настоящие магофобы. И я до сих пор убежден, что лучше бы меня отдали в приют, — решил он, хотя тема беседы, как и для Ивара, в число приятных не входила.

— Очень неуверен, — покачал головой Ивар, глядя на него с сочувствием. — Приют — та еще клоака. Я знаю, я был и там, и там.

— Иногда и с родными родителями не так уж и здорово, — подал голос Скорпиус.

— Я понимаю, Скорпиус, о чем ты говоришь, — начал Гарри. — Но ты хотя бы жил в родных стенах. У тебя была своя комната, свои книги. Домовики готовили для тебя вкусную еду. У Ивара не было ни того, ни другого. А я из родных стен, — на этом слове он горько усмехнулся, — готов был бежать при первой возможности и без оглядки.

— Звучит ужасно, — помолчав, признался Скорпиус. — Особенно про книги.

Ивар негромко рассмеялся и обнял Гарри за плечи.

— Он нас не поймет, — сказал убежденно. — И слава Богу.

— Согласен. Но впервые его непонимание меня радует, — с улыбкой признался Гарри. — Черт возьми, Ивар, чем больше я о тебе узнаю, тем больше ты меня восхищаешь. И все чаще я прихожу к мысли, что у нас со Скорпиусом просто не было шансов не влюбиться в тебя.

— Ещё немного, и тебе удастся то, что не удавалась ещё никому — смутить меня, — улыбнулся Ивар, и вид у него при этом и правда был смущенный. — Тем более, если мы спросим Скорпиуса, то наверняка окажется, что шанс был и немаленький.

— Примерно семьдесят два процента, — подтвердил Скорпиус. — И ещё шестнадцать, что мы стали бы друзьями, плюс десять, что в итоге недопоняли бы друг друга.

— Ну вот, как я и сказал, наша судьба была предопределена, — произнес Гарри, продолжая улыбаться. — Осталось только разобраться со всем этим дерьмом и будем жить вместе, долго и счастливо. Если, конечно, майор Маккой, у вас не появятся иные планы на добрую часть своей жизни.

— Боюсь, ты не так понял, — покачал головой Ивар. — Это тебе назвали шансы не влюбиться в меня. Что, правда, не отменяет того, что ты сейчас крепко попал со своим необдуманным предложением, — он обхватил его ещё и свободной рукой, крепко прижимая к себе.

— Да все я правильно понял, — возразил Гарри, довольно зажмурившись. — А предложение не только обдуманное, но уже и согласованное. Если не сказать больше — оно единогласно утвержденное.

— У меня уже даже есть несколько мест на примете, откуда тебе будет удобно добираться на работу, — сказал Скорпиус, резко выкручивая руль, чтобы объехать чей-то брошенный автомобиль. — И рядом с лесом, чтобы было где летать совам.

— Да я с вами хоть в Антарктиде жить согласен. Уволился бы из NCA и стал бы полярником, — беззаботно отозвался Ивар и снова улыбнулся. Правда, Гарри был совсем не уверен, что тот просто шутит. — Ну а если серьезно, то я полностью доверяю твоему выбору. Вашему выбору, — добавил он и прижался к Гарри крепче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x