1 ...7 8 9 11 12 13 ...39 – Оно и видно.
– Молчи.
– Молчу! Посмотри лучше в сторону холла. Вон она, наша красавица. Да, она стала еще и прекрасней и по всему еще мудрей. Прошу вас Аливия, присаживайтесь. Знакомьтесь, это виновник сегодняшнего вечера, полковник Арланд Ферлоу. Именно он нас всех здесь и собрал.
– Признаться, удивлена. Я право думала, что это вы, профессор. Так было написано в телеграмме, что вы мне телеграфировали.
– Простите мне мою бестактность, – прервал ее полковник, – это моих рук дело. Я не знал, как еще вас позвать и поэтому прибег к имени Бернарда. Он сказал мне о вашем знакомстве, и я подумал, вы не откажете ему о встрече.
– Не переживайте вы так. Я не вижу в этом нечего противозаконного. – Она направила свой взгляд через весь стол, прямо на Арланда.
Он только сейчас смог рассмотреть всю ее красоту. Ферлоу всматривался в ее прелестное личико, открыв рот, и долго не мог связать и пару фраз. Скорее всего, это была любовь с первого взгляда. Парнау повела себя тем же образом, не сводя с полковника глаз. Они связали свои узы в окружение их вечернего столика, но так и не сказали друг другу ласковых слов, ни в эту минуту, ни в этот день.
– Так для чего все это собрание? Что такого интересного вы хотели мне сообщить?
– Мы хотели бы сопроводить вас в дальнее плавание, к берегу Африке.
– Ого! Было бы не плохо, но собственно зачем?
И тут его понесло. Уже через пять минут она знала все. И весь оставшийся ужин, они проболтали о жизни, о себе, но не слова о любви. Уходя, она дола свое согласие, что примет в этом деле участие. Полковник провожал ее взглядом, пока та не исчезла из виду.
Осталось совсем немного. Наутро они призвали себе проводника, и все бы нечего, оставалось всего три недели, и они отплывут. Как все планы развеяло письмо из главного военного штаба, где озвучивалось, что он должен через трое суток явиться для подготовления новобранцев, и это приказ. Ему поставлен запрет на выезд из города на время очередной службы.
Ферлоу убитый горем, осознавая, что все силы потрачены зря, вот как второй день подряд, накидывал стакан за стаканом, сидя в своем кабинете. Вдруг прозвучал нежданный стук в дверь:
– Можно?
– Входи.
– Может тебе это покажется не мысленно странным, но я скажу прямо – собирайся!
– Не понял?
– Я имел наглость предупредить всех, что мы сегодня ночью отплываем.
– Но как? Ты не понимаешь, у нас нечего из этого не выйдет. Генерал ни за что меня не отпустит.
– Поверьте мне полковник, он уже согласился и готовит судно к отплытию.
– Вы меня все больше поражаете.
– Я знаю.
– Значит, нарушить приказ и сбежать! Но что ж, вперед.
– Решено!?
– А, была, не была.
– Сегодня у вас будет много гостей мой друг. Все скоро прибудут к вам.
День для всех пролетел не заметно. С каждым часом прибавлялись желающие покорить океан и уже к ночи все погрузились на борт «Карли». Ферлоу понимал, что о возвращение не может быть и речи, но решил рискнуть всем. Да он и не думал пока об этом. Перед ним теперь одна задача – найти свой драгоценный город любой ценой. С этими мыслями, он стоял на палубе, опершись на борт и наблюдая, как от него навсегда отдаляется его родной уголок.
Шла третья неделя. Острый, словно бритва, нос корабля, разбивал могучие просторы океана, вспенивая волны с каждым ускоренным узлом. Чернокожая бригада до сих пор никак не могла привыкнуть к морской качке и мучились от морской болезни, то и дело, подбегая к краю, испуская дикие вопли и подкармливая рыб. Одному из рабов Караленда не повезло еще на первой недели плавания, тот испустил дух. Пришлось отправить его окоченелое тело в пучину морскую, к самой богине Калипсо. Все вроде нечего, беды не предвещалось, но «Карли» нарвался на смертельный шторм. Перед их взором из неоткуда выросло три могучих смерча. Поднимая тонны воды к небу, они стремительным вальсом направились на них. Это самая страшная сила в водной пустыни. Скольким кораблям от ее рук пришлось уйти на самое дно. На борту естественно началась паника и все кругом заметались. Бегая от одного края к другому, пытались всячески удерживать корабль на плаву.
– Капитан мы теряем курс! – Во все горло орал до нитки промокший штурман.
– Да черт с ним, не об этом надо сейчас думать. Идем по ветру, мы обязаны сохранить жизнь этой посудине.
– Не чего не выйдет. Он идет на нас, до него всего три кабельтовых. – И указал пальцем на нос корабля.
Три брата превратившись в сиамского близнеца, вот-вот ударит о корму и разнесет судно в щепки, раскидав их остатки на десятки миль.
Читать дальше