Ирина Швед - Перекрёсток параллельных миров. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Швед - Перекрёсток параллельных миров. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекрёсток параллельных миров. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Студентка Изабелла Коробкина, выиграв конкурс на создание парка, отправляется за границу, искать место для своего детища. Но встреча с шефом заканчивается тем, что Изабелла проваливается в параллельный, сказочный мир. Повстречав в параллельном мире фею, Изабелла соглашается поехать на бал, решив посмотреть на сказку вблизи…

Перекрёсток параллельных миров. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перекрёсток параллельных миров

Часть первая

Ирина Швед

Иллюстратор Ирина Швед

© Ирина Швед, 2017

© Ирина Швед, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4483-8848-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая

Бойтесь своих желаний

Глава первая. В гостях у сказки

– Да неужели? Наша английская королева собственной персоной!

От звука этого голоса меня перекосило так, как будто разом заболели все зубы. Захотелось провалиться сквозь землю, но вряд ли стоило надеяться, что полы аэропорта Домодедово способны на такой подвиг. Скроив вежливую улыбку, я повернулась. Холера!.. как тебя жизнь-то потрепала. Я невежливо молчала, разглядывая Дашку Матвееву – заклятую подружку, ненавидевшую меня по неизвестной мне причине.

Грудь, ноги, силикон, ногти, каблуки – Маша Малиновская – эконом-вариант. И непонятно, зачем Дашка перекрасилась в блондинку? Ей совсем не идёт. Но заклятая подружка, похоже, не переживала по этому поводу, а если и переживала, то отыгрывалась на других. Бросив мимолётный взгляд на мою правую руку, она презрительно бросила:

– Всё принцев ждёшь? Для принца ты уже старовата.

– Нет, Даша, на такую мелочь я уже не размениваюсь. Жду короля.

Дашке мой ответ не понравился, и она всадила ещё одну шпильку:

– Время безжалостно, не успеешь оглянуться – пенсия.

Холера! мы – ровесницы! А Дашка, делая контрольный в голову, повертела перед моим носом правой рукой, давая рассмотреть обручальное кольцо, доложила злорадным тоном, что вышла замуж. Поздравляю. И кому так повезло? Дашка показала рукой за спину – на мужика с обширной лысиной и пивным брюшком, а тот, улыбнувшись, заметил:

– Ты всегда была не в моём вкусе.

– Даня? – не знаю, удалось ли мне скрыть изумление, но, думаю, вряд ли. Если бы он промолчал, я бы никогда не узнала в этой пивной бочке того стройного красавца Даню, в которого втрескалась в шестнадцать лет. Каштановые кудри вылезли, стройная фигура расползлась, классический овал лица превратился в широкий блин. И это за четыре года? Бежать, бежать, куда глаза глядят.

– А что ты так удивилась? На свете есть и другие принцессы, не ты одна, – презрительно фыркнул Даня, но давно прошли те времена, когда я слушала его, как оракула, боясь и слово против сказать. Ответ нашёлся быстро, сам собой, и я врезала, не скрывая злорадства:

– Да нет, я подумала, что твоя фея всё перепутала. В тыкву должна была превратиться карета, а не принц, – я мило улыбнулась, увидев, как вытянулись их лица, и быстро сказала, – простите, но мне пора. Самолёт ждать не будет.

Пока я шла к стойке регистрации, чувствовала, что эта сладкая парочка смотрит мне вслед, и досадовала на судьбу, пожелавшую снова свести меня с людьми, видеть которых у меня не было ни малейшего желания.

Пройдя все контроли, я устроилась в кафе в чистой зоне, пила кофе и смотрела какое-то кино по телевизору, плохо понимая, что происходит на экране. Только минут через десять после начала фильма я начала смотреть более заинтересованно, поскольку на экране появился роскошный персонаж: парень лет тридцати, высокий, коротко стриженый, светловолосый, морда – застрелиться, а ещё мужик классно махал ногами, кося террористов, как косой. Правда, мужик косил врагов не один, а в компании ещё одного не менее лихого парня, но тот моё сердце не затронул так, как первый. К сожалению, посмотреть на подвиги невероятно красивого мужика мне не дали деловитые дядьки, которые, по-хозяйски рассевшись за стойкой, заказали пиво и потребовали, чтобы бармен «переключил эту древность на футбол». Кино показывали по НТВ, Интернет в чистой зоне работал, как часы, и я успела узнать, что начала смотреть фильм «Универсальный солдат», а понравился мне некий американский актёр Дольф Лундгрен, родившийся в Швеции, но и только. Далее началась посадка в самолёт, и мне пришлось свернуть шарманку.

Протискиваясь мимо пузатого дядьки к своему месту у окна, я снова вспомнила о нечаянной встрече, которая вернула меня в прошлое.

Мне не повезло ещё с рождения. Мама была большой поклонницей Мориса Дрюона и, когда родилась я, назвала Изабеллой, в честь дочери короля Филиппа Красивого. Будучи излишне романтичной, моя мать не подумала, что Изабелла Степановна Коробкина звучит не так красиво, как Изабелла Английская, хотя, если бы английская королева получала паспорт в России, там было бы написано: Изабелла Филипповна Капетинг – тоже не шедевр. Детский сад я проскочила, а в школе начались проблемы. Одноклассники, издеваясь над вычурным именем, называли «английской королевой» почти все десять лет учёбы, но больше всех меня донимала та самая Дашка Матвеева, с которой меня так неожиданно свела судьба в московском аэропорту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x