Ирина Швед - Перекрёсток параллельных миров. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Швед - Перекрёсток параллельных миров. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекрёсток параллельных миров. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Студентка Изабелла Коробкина, выиграв конкурс на создание парка, отправляется за границу, искать место для своего детища. Но встреча с шефом заканчивается тем, что Изабелла проваливается в параллельный, сказочный мир. Повстречав в параллельном мире фею, Изабелла соглашается поехать на бал, решив посмотреть на сказку вблизи…

Перекрёсток параллельных миров. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дашка Матвеева была приёмной дочерью дяди Коли Матвеева, чей дом стоял рядом с домом моих бабушки и дедушки, живших в небольшом посёлке, километрах в сорока от областного центра. Отец каждое лето увозил меня в посёлок на каникулы, и всё было прекрасно, пока дяде Коле не подкинули дочь. Это случилось, когда мне было шесть лет. Мы с отцом приехали к бабушке – поселковому фельдшеру, и та с порога порадовала, что у меня будет новая подружка. Отец заинтересовался, и бабушка, удовлетворяя любопытство сына, рассказала, что «Колька-таки доигрался».

– Подкинули ему заботу, – бабушка вздохнула и начала рассказывать, что приезжала какая-то фифа, разодетая в пух и прах. Приехала поздней ночью, а укатила ранним утром, оставив Кольке дочь. – Наши-то давай языками чесать, мол подкинули ему приблуду, а Колька сразу сказал, что дочка законная.

А вскоре я увидела эту «приблуду», и она мне сразу не понравилась, уж слишком нос задирала. Ну, и я ляпнула в ответ, правда, сама не помнила, мне потом отец рассказал, когда я в очередной раз ему пожаловалась на то, что Дашка меня дразнит и задирает.

– Не надо было хвастаться.

– А когда я хвасталась?

– Когда сказала, что ты – королева Английская, – и отец напомнил, как я расхвасталась перед незнакомым человеком.

К счастью мы с Дашкой пересекались не так и часто – лишь летом, и то, когда я начала заниматься современным пятиборьем, мы стали видеться ещё реже – я стала ездить в посёлок лишь на пару недель в году. Но Дашка всё-таки меня допекла.

Своё шестнадцатилетие мне вздумалось отметить в посёлке. Причина была уважительная – я втрескалась в Даню, того самого красавца, ныне – мужа Дашки.

Даня приехал в наш посёлок на работу из какого-то молдавского захолустья. Работал – куда пошлют. А в то лето, когда я с ним познакомилась, он перекрывал крышу бабушкиного медпункта, ну, и я, естественно, в него втюрилась, дура. И прискакала на свой день рождения в посёлок, втайне надеясь, что удастся как-нибудь увидеть предмет страсти. И тогда-то Дашка мне устроила. Она притащилась на мой день рождения, при всех короновала меня картонной короной и одарила кожаным шнурком, украшенным обыкновенными стеклянными бусинами, заявив во всеуслышание, что это – поистине королевский подарок. Отец, глянув на меня, громко спросил:

– А ты эту ценность моей дочери навсегда даришь, или дашь поносить, а потом отберёшь?

– Навсегда. Отдаю в полное безвозвратное владение, ваше величество, – церемонно ответила Дашка, еле сдерживаясь, чтобы не заржать в голос.

Судьба Дашке отомстила. Весной я выиграла чемпионат области, и поехала на общероссийские соревнования, где заняла третье место! Не хухры-мухры. Летом приехала к бабушке, бренча кубками и медалями. Попросила поставить на буфет. Бабушка всё поняла, сделала, как просили, но в очередной раз судьба меня наказала за хвастовство.

Как-то под вечер прибежал соседский мальчишка, передал мне записку, сказал, что от Дани. Меня как током дёрнуло. А когда я развернула бумажку и прочитала, чуть в обморок не упала. Даня приглашал меня на свидание! Блин!.. Я металась по дому, как угорелая кошка. Перемерила все наряды, ругмя ругая себя за то, что не взяла платье, купленное в Москве. Накрасилась, привела себя в порядок, попёрлась в клуб на танцы, после которых и должно было состояться то самое свидание. Даня меня даже пару раз пригласил на танец, говорил на ухо, что я – самая красивая, и что я ему давно нравлюсь, ну и так далее. Я таяла, как мороженое на солнце, растекалась от счастья. А когда танцы подходили к концу, Даня сказал, чтобы я шла к старому дубу, а он туда придёт чуть попозже, чтобы никто нас вместе не видел, и не начал сплетничать раньше времени. Не задумываясь, я рванула, куда сказали. У старого дуба, росшего на опушке леса, стоял заброшенный сарай со слежавшимся сеном. Парочки, встречавшиеся там летними ночами, осенью обычно играли свадьбу. Этот факт вдохновил меня настолько, что я рванула к дубу, только пятки засверкали. Но, увы, у дуба меня ждал сюрприз.

Я крутилась у дерева, как дура, пока кто-то не схватил сзади, и не утащил в темноту. Ух, и перепугалась я! Чего только не подумала, но тащили недолго – лишь до первых деревьев, а там, в тени, отпустили, тихо сказав на ухо незнакомым голосом:

– Сударыня, только не кричите.

Будучи слишком напуганной, я и мяукнуть не смогла бы, а тот, кто утащил меня в кусты, сказал:

– Они хотят посмеяться над вами.

Кто «они»? Дашка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекрёсток параллельных миров. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x