Слова герцогини Клевской неумолимо нагнетали в ее душе безотчетный страх, и справиться с ним у нее не хватало сил: «Почему скрывает свое имя рыцарь, мой супруг? В какой лачуге рожден он?»
Чтобы не делала она, чем бы не была занята, все время не переставая думала только об одном: как узнать имя рыцаря, что сделать, чтобы открылся он ей.
Совсем потеряла покой Эльза, чувствовала, как силы покидают ее, иссушает мысль о тайне супруга.
А на третью ночь решилась Эльза:
– Лишает нас счастья эта тайна, убивает нашу любовь. Не будет у нас счастливой жизни, пока я не узнаю всего.
От этих горестных чувств мучилась всю ночь Эльза и не спала.
Пустив сомнение в свое сердце, она уже не могла совладеть с собой. И подозренья за подозреньем, одно страшнее другого, непрестанно терзали ее слабую душу.
И пришел конец все ее испытаниям, не выдержала Эльза.
– Кто ты? Откуда? Скажи мне – с мольбой произнесла она.
И тут Эльза помертвела, сорвались с губ проклятые слова, уже не вернешь их обратно.
Она нарушила клятву! Стала клятвопреступницей! Разрушила сама свое счастье.
И задрожала Эльза, как осенний лист при порыве ветра, рухнула к ногам мужа, закричала.
– Нет, нет, молчи! Не называй имени своего! Я верю тебе. И никогда ни о чем не спрошу больше…
– Уже поздно, моя дорогая и любимая Эльза, – печально ответил рыцарь. – Ты задала вопрос и тем самым нарушила клятву, данную мне. Теперь я не властен молчать. Завтра на зеленом поле перед Анвэром в присутствии всех баронов и рыцарей я всенародно открою свою тайну, назову имя свое.
Вот и пробили лучи солнца сонную землю, отогрели старые мощные башни замка. Замок заполнили звуки шагов слуг, служанок по лестницам и переходам. Весело вошли придворные, не подозреваю о драматической развязке, чтобы поприветствовать герцогиню и ее супруга.
Но так печальны были лица Эльзы и рыцаря Лебедя, будто ночь еще стояла в замке.
Неожиданно зазвучали громко трубы на башнях Анвэра, созывая всех обитателей собраться на поле перед замком.
Гости не могли скрыть удивления: почему созывают их а такой ранний, неурочный час? Что случилось? Какая беда нагрянула внезапно?
И вот вышли на освещенный солнцем луг Эльза и рыцарь Лебедя. Бледнее своей белой накидки было лицо Эльзы. Поняла она, что погибло ее женское счастье, не сберегла она его, своим неверием разрушила.
Обратились в ожидании все взоры на рыцаря Лебедя, и сказал он:
– Теперь открою я вам имя свое. Узнайте же его. Имя мое Лоэнгрин. Отец мой – Парсифаль, король Монсальвата. Служат ему самые благородные и смелые рыцари в мире, защитники слабых и обиженных. Высоко в горах стоит замок Монсальват. Нет у него сторожевых башен и толстых стен, как у ваших замков. Всегда гостеприимно опущен подъемный мост. Настежь распахнуты ворота. Каждый путник там желанный гость. Но не так часто разадются шаги на мосту Монсальвата. Темные мысли мешают человеку увидеть волшебный замок. Злые дела не дают подняться к нему.
Висит перед замком на высоком белом столбе колокол. Как только прознается где – то несправедливость, кто – то нуждается в помощи, сам собой, без руки звонаря, начинает колокол звонить. И один из рыцарей Монсальвата тогда снаряжается в дорогу. Если спасет он прекрасную девушку и они полюбят друг друга, может остаться с ней рыцарь Монсальвата, и будут они счастливы до конца дней своих. Только одно условие: спасенная девушка должна дать клятву, что никогда не спросить о его имени. Она должна довериться ему без сомнений и страха. Если же она нарушит клятву и спросит: «Кто ты?» – тогда рыцарь обязан покинут любимую и вернуться в свой далекий замок Монсальват.
После таких слов горестно вскрикнула Эльза.
Рыцарь приказал принести своего маленького сына. Поднял на руки, нежно поцеловал и прижал к груди.
– Моя любимая и несравненная, вот и пришел час разлуки, – сказал Лоэнгрин Эльзе. – И расстанемся мы с тобой навсегда. Прошу тебя назвать сына нашего Лоэнгрином. Оставлю ему я свой щит и меч. Будут хранить они его в битвах, беречь от несчастий и поражений. А тебе оставлю на память я кольцо своей матери.
– Смотрите, лебедь, лебедь! – внезапно закричали в толпе.
И разом увидели все: плывет белоснежный лебедь по реке Шельде к Анвэру. Везет пустую золоченную ладью.
– Призывает меня к себе назад Монсельват! – воскликнул Лоэнгрин. – Прощай, Эльза, я уплываю, больше не могу быть с тобой.
Бросилась к мужу Эльза, обняла и подарила на прощанье долгий нежный поцелуй.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу