Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»

Здесь есть возможность читать онлайн «Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Олимп, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция «Дельфин»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция «Дельфин»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

То, что происходит в этом остросюжетном романе, кажется на первый взгляд фантастикой: специально обученные дельфины «работают» на американских военно-морских базах, охраняют их, обнаруживают объекты, находящиеся в сверхглубоких водах. Тем не менее все, о чем поведал автор, основано на достоверных фактах. Даже темпераментной русской агентке не удается выведать у американцев тайну подводных подразделений…

Операция «Дельфин» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция «Дельфин»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Совершенно было ни к чему всю ночь плакать, – с издевкой сказал Ролингс.

– Я так в жизни не напивался, – Финли вытер пот с лица. – Даже холодный душ не помог. Полчаса стоял под ним, пока всего не затрясло. Но вчера я просто обязан был напиться. – Он взглянул на бассейн и закусил губу. – Как же эта баба опять классно выглядит. Она эротизирует всех нас – и людей, и животных.

– Я поговорю с ней, – сказал Ролингс.

Финли кивнул, хотел было сказать: «Желаю успеха, Стив», но потом передумал и пошел в лингафонный кабинет, где хранились пленки с записями голосов дельфинов.

Хелен сидела на краю бассейна и тихо беседовала с плававшими у ее ног взад-вперед дельфинами. Командиры рот – Джон и Гарри – стояли перед ней у стенки бассейна. Они вытянули головы из воды и внимательно слушали ее. Джон время от времени ласково попискивал. Гарри, заслышав шаги Ролингса – видеть он его из-за высокой стенки бассейна никак не мог, – издал громкий предупредительный сигнал, похожий на рев сирены. Хелен повернула голову, а затем, не вставая, все тело.

– Я слышала, как ты подошел, Стив… Доброе утро!

Ролингс несколько смущенно улыбнулся, наклонился к Хелен и потрепал ее по плечу. Он совершенно сознательно сделал это, и Джон мгновенно отреагировал. Он выпрыгнул из воды и широко разинул пасть. Глаза его сверкали. Маленький эксперимент Ролингса удался.

– Парень-то ревнивый, – сказал он и прислонился к бетонной колоде, служившей опорой трамплину.

– И еще как! – Хелен звонко рассмеялась. – Я даже не мог тебе сказать, сколько раз он признавался мне в любви. У меня есть пленка, где записано одно его сплошное воркованье.

– В том-то все и дело, Хелен. Мы выяснили, что Гарри и Джо не слушаются приказов, когда тебя нет рядом.

– Да быть того не может! – Хелен взглянула на Джона, который прыгал по воде и вообще был явно чем-то обеспокоен. Его рот неподвижно застыла в стороне и ждала. – Джон, Гарри и Ронни – это же наши пай-мальчики…

– В последний раз это случилось, когда ты на два дня уехала в Форт-Лодердейл. Джеймсу пришлось тренировать обе роты. И если Гарри еще как-то с большой неохотой выполнял свою работу, то Джон и вместе с ним вся группа наотрез отказались что-либо де лать. Джеймс спустился в бассейн, чтобы поговорить с Джоном, но тот очень осторожно и вместе с тем настойчиво начал выталкивать его из воды. Джеймсу пришлось вылезти из бассейна, иначе бы его прижали к стенке.

– Не верю. – Хелен показала на Джона, который вовсю кувыркался в воде. – Более миролюбиво настроенного дельфина я не знаю.

– Джеймс составил протокол об этом инциденте. Можешь его прочесть. Кроме того, есть свидетели: доктор Кларк и доктор Уильямс. Все это очень тревожит меня. Развиваются тенденции, которым могут серьезно помешать нам в нашей работе. Если Джон слушается только тебя, значит, он не может больше участвовать ни в каких программах.

– У Джона, как и у Ронни, из них всех наиболее развит интеллект.

– Излишний интеллект порой и людям вреден. – Ролингс посмотрел на дельфинов, которые в ожидании ежедневной тренировки уже начали беспокоиться. Они подняли головы и призывно зафыркали.

– Я решил поменять вас местами. Джеймс сейчас же займется Джоном и Гарри, а ты – Генри и Бобби. Посмотрим, что из этого получится.

– Все будет нормально! – Вопреки ожиданиям Ролингса Хелен не стала возражать против его решения, и с ней не возникло никаких проблем. Вообще она как-то изменилась, стала более спокойной, жизнерадостной, даже еще похорошела. «Она влюбилась, – подумал Ролингс. – Этот тип из Майами добился своего! Дэвид Абрахам просто обязан выяснить, что он из себя представляет. Влюбленная женщина на такой работе – это очень опасно, тут всего можно ожидать!»

– Я скажу Джону, что в дальнейшем он будет работать под руководством Финли.

– Ничего не надо никому говорить. Мы просто произведем замену. И в боевых условиях каждый из них обязан повиноваться любым командам, от кого бы они ни исходили. В противном случае нам остается лишь отправить наших дельфинов обратно в океанариум, пусть они там и дальше развлекают людей. Они ни о чем не договорились с Финли, но после этих его слов рот как по приказу появился в дверях лингафонного кабинета и зашагал к ним. Под мышкой он нес толстую красную папку. От него сильно пахло спиртным, и, когда Ролингс с немым укором посмотрел на него, Финли, смущенно улыбаясь, сказал: – Я испробовал старое домашнее средство. Сами знаете: клин клином вышибают. Хелен, ты прямо как солнце! Не спрашивай! Я думаю, у меня такой вид, что плакать хочется. Я же всю ночь пил. – И был повод? – спросила она и рассмеялась звонким, как колокольчик, смехом. Финли почувствовал, как этот смех обжег внутри все его тело, а сердце мучительно заныло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция «Дельфин»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция «Дельфин»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хайнц Конзалик - Янтарная комната
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Das Herz der 6.Armee
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der Arzt von Stalingrad
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Strafbatallion 999
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der verhängnisvolle Urlaub
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der Mann, der sein Leben vergaß
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der Fluch der grunen Steine
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Das unanstadige Foto
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Das geschenkte Gesicht
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Bittersusses 7. Jahr
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Человек-землетрясение
Хайнц Конзалик
Отзывы о книге «Операция «Дельфин»»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция «Дельфин»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x