Галина Бахмайер - Око Пейфези

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Бахмайер - Око Пейфези» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око Пейфези: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око Пейфези»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сиквел к "Огонь джинна". Оказывается, что не было и нет ничего случайного, что цель всей ее жизни предопределена давным-давно, а она сама — всего лишь послушная марионетка в руках неведомых таинственных сил.

Око Пейфези — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око Пейфези», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Со всех сторон послышался постепенно нарастающий шелестящий звук — будто каждая песчинка в пустыне пришла в движение. Отдаваясь эхом, шелест перешел в шепот, с каждой секундой становящийся все отчетливее.

— Я, кажется, различаю голос, — настороженно озираясь, произнес Снейп. — Вы слышите?

Он посмотрел на девушку. Та сидела, напряженно замерев, повернув голову, и внимательно вслушивалась в многоголосый ветер.

— Это джинн? — предположил Мастер зелий. Халифа кивнула.

— Он нам, случайно, не угрожает?

— Нет. Он дает новое напутствие…

Девушка закрыла глаза и принялась еле слышно переводить:

— Он шепчет: "Поднимись над бездной, над этой жизнью бесполезной. Лети, любого исцеляет небес голубизна. Лети одна, и сердце радуй, и с горной высоты не падай в земную грязь. Познавшим небо она вдвойне страшна. Запомни истинное слово, оно — спасения основа, веленье Разума, которым земля сотворена. Живи, не поддавайся будням, и даже в прозябанье скудном не забывай — тебе открыта святая глубина.

Живи во временном и бренном, но духом вечности смиренным останься — воля Неземного тебе возвещена. Запомни — предвещаю день я: иного мира откровенья в твою томящуюся душу падут, как семена". [2] По мотивам лирики Хафиза (пер. М.Курганцева). Турчанка умолкла. Шепот утих еще раньше, растворившись в свисте ветра. Халифа сжалась в комочек и снова повернулась вперед, сосредоточенно глядя перед собой.

Краем глаза она заметила испытующий взгляд Снейпа. Но зельевар ничего не сказал, и девушка через некоторое время пробормотала:

— Он все равно собирается ждать. Пусть. У него полно времени. Я не вернусь. Я останусь человеком — отныне и до конца дней, отпущенных мне Аллахом.

Профессор еле заметно кивнул… или ей показалось?

Ковер набрал высоту, миновал горный хребет и взял курс на северо-запад. Пустыня растаяла вдали и, казалось, что вместе с ее волнистой поверхностью позади остались покой и вечная безмятежность.

Небо быстро темнело, но причиной тому были не далекие южные смерчи и не наступающий вечер. Волнение магии постепенно наполняло мир. Ожидание, надежда, а для кого-то и обреченность.

Безмятежность Востока всегда обманчива. Пустыня только с виду кажется неподвижной, для того, кто никогда не обращал внимания на не прекращающееся ни на мгновение неумолимое течение дюн. Для того, кто никогда не видел настоящей песчаной бури.

Где-то там, далеко, уже шла незримая война, и развязка ее стремительно приближалась. На западе тоже сгущались грозовые тучи, и отблески далеких зарниц уже виднелись на горизонте. Отголоски этой войны неизбежно придут на Восток. И буря пройдет, сокрушая людей и судьбы.

Черные тучи — как полчища нечисти. Всполохи молний — как вспышки заклятий.

Грядущее зарево того, что впоследствии, в книгах, посвященных истории Европы, здесь назовут Решающей Битвой Двух Магов…

Примечания

1

здесь — раб, рабство (арабск.) Древний восточный вариант заклинания Imperio.

2

По мотивам лирики Хафиза (пер. М.Курганцева).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око Пейфези»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око Пейфези» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Око Пейфези»

Обсуждение, отзывы о книге «Око Пейфези» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x