Устав вглядываться в мираж на востоке, профессор стал озираться по сторонам, и вдруг заметил вдали, на юго-западе, точно такие же алые всполохи сигнала.
Вскочив, он выпустил из палочки огромный сноп искр. Его заметили, и тотчас же невидимый волшебник повторил то же самое.
У Снейпа на всякий случай был с собой ковер, но он не стал его разворачивать, а просто аппарировал на три мили в том направлении. Показалась одинокая человеческая фигура. Но неизвестный маг явно не торопился последовать примеру профессора. Встревожившись, Снейп не стал аппарировать вплотную, а намеренно не дотянул до незнакомца двести ярдов — на всякий случай. И остолбенел.
Через дюны, увязая в песке, к нему бежала Халифа. Увидев Мастера зелий, она принялась неистово размахивать руками и что-то кричать. Снейп мгновенно очутился рядом. Девушка с радостным возгласом немедленно повисла у него на шее.
— Эфенди!
Порыв миновал, она отдернула руки, отступила и густо покраснела. Профессор, ожидавший встретить жуткое огненное существо, несколько часов назад вынесшее его из Волдемортова логова, или, в самом лучшем случае, сварливую фурию, какой она была еще утром, растерялся. Халифа выглядела прежней — той самой робкой девочкой, что когда-то впервые спустилась в его подземелья.
— Что вы здесь делаете? — спросил он, когда к нему вернулся дар речи.
— Ищу бедуинов, — ответила Халифа само собой разумеющимся тоном. — Хотела добраться с караваном до Мешхеда. Я ведь не умею аппарировать.
— Но вы же так быстро перемещаетесь, — возразил Снейп. — Или это у вас проявляется спонтанно, в минуты отчаяния? Хотя… сюда вы шли осознанно.
Девушка опустила голову. Потом протянула руку, показывая серебристую нить в коже ладони.
— Теперь это — единственное, что осталось во мне от джинна, эфенди…
* * *
— Я ведь представить не могла, что все так обернется. Думала, что либо погибну в Хранилище, либо так и останусь в пределах магического барьера.
Песок тихо шелестел, тонкой струйкой пересыпаясь из сжатого кулака девушки на сложенную ковшиком ладонь. Снейп заставил себя оторвать взгляд от гипнотизирующего бега песчинок, уселся поудобнее и спросил:
— Так значит, Дасэ уже ждал вас внутри?
— Да, — кивнула Халифа. — Джинн знал, что я обязательно приду. Он сразу же забрал артефакт, и сам вернул его в Хранилище. А потом снова произошло извержение вулкана. "Тайна вернется обратно, и земля сомкнется над нею…" — пробормотала девушка, повторяя слова старой легенды Мурсаши. — Теперь Око запечатано навеки.
Волшебники помолчали, слушая монотонное пение ветра. Солнце начинало клониться к закату. С юга небо медленно затягивали черные тучи.
— Он… изгнал вас? — осторожно спросил Снейп.
— Нет. Наоборот. Дасэ пригласил меня присоединиться к Сонму, — тихо сказала Халифа. — Оказывается, джинны постепенно исчезают, эфенди. Их осталось очень мало. Он уговаривал меня, умолял…
Профессор медленно повернулся к ней и недоверчиво воскликнул:
— Вы отказались?!
— Да. Я спросила, смогу ли видеться с родными и друзьями. Дасэ ответил, что мне это будет ни к чему. Семья… друзья… все это не будет иметь значения. Люди живут очень мало. Я всех забуду.
Девушка задумчиво рисовала на песке замысловатую вязь из незнакомых Мастеру зелий символов.
— Он предоставил мне выбор. Узнать свою истинную силу, прожить несколько тысячелетий, обрести невиданную магическую мощь, стать абсолютно свободной… от всего… Либо вернуться к бренности тела, к мимолетности человеческого существования, к боли и разочарованиям, постареть и в итоге сгинуть безвестным прахом.
Ветер медленно сглаживал витиеватые строчки.
— Он пригласил посмотреть, что меня ждет, прежде чем сделать выбор. Одним глазком. Вначале я согласилась. Эфенди, вы даже не представляете себе… Ах, если бы вы только знали, что на самом деле находится на месте каменного лабиринта Бафира!
— Полагаю, вовсе не то, что кажется человеку, — тихо отозвался Снейп.
— Это удивительно… Но дальше я не пошла!
— Почему?
— Я испугалась. Кто знает, вдруг, увидев все, я уже бы не захотела возвращаться?
Лучше и не знать.
Профессор резко встал.
— Вы даже не попытались! Неужели вам не интересно?
— А что бы вы сделали на моем месте?
— По крайней мере, можно было хотя бы взглянуть…
Халифа тоже поднялась и, подойдя, спросила:
— Можно задать вам неприятный вопрос? Только не обижайтесь, и не ворчите на меня, ладно?
Читать дальше