Ульмас Умарбеков - Приключения 1972—1973

Здесь есть возможность читать онлайн «Ульмас Умарбеков - Приключения 1972—1973» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1973, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения 1972—1973: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения 1972—1973»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом сборнике читатель найдет произведения как уже известных ему авторов-приключенцев, так и новые имена.
Повесть У. Умарбекова «Встреча» посвящена чекистам пер­вых лет Советской власти в Узбекистане. В мир борьбы народов Африки за свою независимость против колонизаторов переносит читателя повесть Е. Коршунова «Гроза над лагу­ной». Повесть Ю. Файбышенко «Розовый куст» рассказывает о работниках уголовного розыска в годы нэпа. Сегодняшним дням посвящена большая повесть М. Стейги и Л. Вольфа «Дело Зенты Саукум». Ее герои — следователи и оперативные работники милиции Советской Латвии.
В сборник вошли также рассказы П. Шамшура, Л. Словина, Ю. Усыченко, С. Наумова, Б. Сопельняка.

Приключения 1972—1973 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения 1972—1973», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдвин приподнял руку и критически осмотрел свои холеные ногти.

— А ты забыла, как недавно сама…

— И все-таки это отвратительно. Все по знакомству, везде через черный ход.

Эдвин поморщился.

— Кажется, знакомство с милицией и прокуратурой пошло тебе на пользу. Ты стала горячей поборницей законности.

— Что же в том плохого?

— Как тебе сказать. А твои поступки всегда соответствуют букве закона?

Майга недовольно покраснела. Она вспомнила о своем недавнем разговоре с Робежниеком на пляже, о поездке с ним в Ляундобели… Да и сейчас ей предстоит выполнить поручение адвоката, ради чего, собственно говоря, она и попросила Эдвина прийти в ателье. Кто знает, насколько законна вся эта затея. Тем не менее…

Майга, чтобы не выдать смущение, притворилась, будто последний вопрос не достиг ее слуха.

— Почему ты с таким презрением произнес эти слова: милиция и прокуратура?

Эдвин вызывающе поднял брови.

— Просто не понимаю, какое тебе дело до безобразий в ателье. Незачем портить нервы. Мир все равно не переделать. Главное, плевать на все и беречь здоровье.

— Какой же ты все-таки циник! — отвернулась Майга от мужа. — А я вот не могу относиться к этому равнодушно. Не могу и не желаю.

В этот миг Майга невзначай подняла глаза и увидела тоненькую, очень миловидную девушку в халате, которая несла несколько недошитых пальто.

Когда работница поравнялась с Эдвином, ее смуглые щеки чуть заметно вспыхнули. То ли от смущения, то ли укололась о булавку, но она сделала неловкое движение и уронила верхнее пальто.

Эдвин вскочил, поднял пальто и галантно подал его мастерице.

Девушка смутилась еще больше.

— Благодарю вас.

— Не за что, — улыбнулся Эдвин и, подмигнув, шепотом добавил: — Всегда готов служить.

Майга проводила девушку взглядом до двери. Где она ее видела? Остроносенькая, характерный изгиб темных бровей и родинка на левой щеке. Да, несомненно, Майга встречалась с этой девушкой и неоднократно. Но где? Она не была из числа пациенток. Своих больных Майга помнила хорошо.

Эдвин тоже смотрел девушке вслед. Но думал при этом совсем о другом.

В зале ожидания загорелся свет. Лишь теперь стало заметно, что на улице вечерело. Сумерки темной вуалью ложились на город и гасили краски дня.

— Мы сидим тут почти полчаса, — Эдвин посмотрел на часы.

Майга встрепенулась, выведенная из каких-то своих раздумий.

— Да, да, очень долго. Хотя, впрочем… Наверно, мастер занят с другой заказчицей.

«Как кстати он мне напомнил о времени», — подумала Майга. Ведь скоро ей придется зайти в примерочную кабину, а тогда…

Рядом на столике были разложены журналы мод. Майга выбрала один из них и стала перелистывать, внимательно рассматривая рисунки.

— Взгляни, Эдвин, как тебе нравится этот костюм для улицы?

Эдвин бросил небрежный взгляд на журнал.

— Недурен. Тебе должен пойти.

— А вот это платье? Миленькое, верно?

— Я всегда высоко ценил твой вкус.

Майга продолжала перелистывать страницы. Наконец она нашла то, что искала.

— Дорогой, — и своим плечом она слегка коснулась плеча мужа, — а ты помнишь, что скоро мой день рождения?

— Разве хоть раз я об этом забыл?

— Сделай мне какой-нибудь оригинальный подарок,

— С превеликим удовольствием.

— Вот, взгляни.

На цветном рисунке Эдвин увидел блондинку в декольтированном вечернем туалете из ткани с люриксом.

Тебе хочется такое платье?! Блеск делает его просто вульгарным!

— Да нет же! Ты взгляни на украшения. Изумительная вещица.

Эдвин внимательней присмотрелся к цветному фото. Стройную шею блондинки охватывала тонкая золотая цепочка со светло-голубым сапфиром. Небольшой камешек походил на крупную каплю воды, в которой отразилось весеннее небо. Казалось, она вот-вот скатится вниз по груди красавицы.

Майга ласково прижалась к мужу.

— Подари мне такой кулон!

— Сомневаюсь, можно ли найти в ювелирных магазинах именно такой камень.

— Драгоценные камни покупают не только в магазинах. Есть люди, у которых…

Эдвин подозрительно покосился на жену.

— Я с такими незнаком. — На его лице появилось брезгливое выражение. — Я только из газет знаю о спекулянтах золотом, брильянтами и валютой. Никаких дел у меня с ними не было.

— Куда хватил — брильянты! — Майга по-детски надула губки. — И потом мы не собираемся ничего перепродавать. И о спекуляции вообще нет речи. Мне такой кулон очень пойдет. Сам увидишь.

Эдвин молчал. Еще никогда жена не выпрашивала у него подарков. Доверяла вкусу мужа и неизменно бывала довольна. Подарки Эдвина всегда были оригинальны и интересны. Что может означать эта необычная просьба? Возможно, Майга о чем-то догадывается и решила его проверить? Или действительно загорелась желанием приобрести такой кулон? Нелегко понять женщину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения 1972—1973»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения 1972—1973» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения 1972—1973»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения 1972—1973» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x