Луи Буссенар - Приключения в стране тигров

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи Буссенар - Приключения в стране тигров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения в стране тигров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения в стране тигров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе «'Приключения в стране тигров» рассказывается о похождениях двух отважных охотников, героев целой серии произведений писателя, — Виктора Гюйона по прозвищу Фрике и спортсмена-миллионера Андре Бреванна.

Приключения в стране тигров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения в стране тигров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эту самую минуту Бреванн верхом на коне промчался через пролом, пробитый в воротах динамитом, и бросился в толпу, давя людей и стараясь пробиться к парижанину, расчищающему себе дорогу саблей. Не видя рядом всадников, Андре подумал, что друзья струсили и покинули его. Но это было не так.

Просто те немного поотстали — протиснуться через пролом по двое в ряд было нелегко. Но скоро они врубились в толпу, с воем расступившуюся в рассеившуюся в несколько мгновений.

Бреванн бросился к товарищу. Тот отшвырнул изломанную, затупленную саблю и протянул ему руку.

— Господин Андре! Вы опять меня спасли!

— После поговорим! Надобно скорее отступать.

— Как, мы разве не останемся здесь императорами? Хоть ненадолго.

Бреванн невольно рассмеялся, и его дружно поддержал весь отряд.

— Будет шутить. Влезай ко мне за седло — запасной лошади нет. Надо спешить. Через пять минут за нами будут гнаться десять тысяч человек. Да вот и они, смотри!

Бирманцы, видя, что неприятель немногочислен, вооружились кто чем мог и перешли в наступление. Толпа росла с каждой секундой.

Андре и его отряд пустили лошадей вскачь, стремясь уйти от преследователей. Когда проезжали городские ворота, заложили под ними два динамитных патрона. Взрыв произошел в самой гуще толпы. Преследование, разумеется, разом приостановилось.

За городом к отряду присоединились шесть человек резерва. Между тем с яхты капитан Плогоннек продолжал бомбардировать город. Снаряды рвались уже в самом центре императорской резиденции.

Через четверть часа десант был на палубе. Военный флаг спустили. Команда отсалютовала подошедшему английскому пароходу, матросы и пассажиры которого кричали «ура! » смелому французу.

«Голубая Антилопа» поплыла по течению и четыре дня спустя встала на рангунском рейде.

Пополнив запас угля и высадив щедро вознагражденных наемников, яхта вышла в море и растаяла на горизонте.

Note1

Бильбоке — игра привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.

Note2

Бирма — государство в Юго-Восточной Азии, в северо-западной части полуострова Индокитай.

Note3

Пагода — буддийский или индуистский храм в виде павильона или многоярусной башни в Китае, Японии, Индии или других странах Восточной или Юго-Восточной Азии.

Note4

Иравади, Ирравади — самая большая река в Бирме (истоки ее — в Китае).

Note5

Пондишери — город и порт в Индии, на берегу Бенгальского залива.

Note6

Мандалай — бирманский город на реке Иравади.

Note7

Петарда — разрывной снаряд.

Note8

Толмач — переводчик.

Note9

Туя — из вечнозеленых хвойных деревьев или кустарников семейства кипарисовых.

Note10

Тамаринд — восточноазиатское тропическое вечнозеленое дерево семейства цезальпиниевых.

Note11

Тековое дерево, или тиковое, тик — из семейства вербеновых, произрастает в лесах Азии от Индии до Индонезии.

Note12

Пальма арековая, ареха — род тропических пальм с перистыми листьями; семена одного из культивируемых видов входят в состав бетеля (см. ниже).

Note13

Латания — род пальм с кроной веерных листьев.

Note14

Кастаньеты — ударный музыкальный инструмент состоящий из двух небольших деревянных пластинок в форме раковин.

Note15

Гурман — любитель и знаток тонких, изысканных блюд; лакомка.

Note16

Каннибалы — здесь: племя людоедов.

Note17

Бабирусса — млекопитающее семейства свиней, живущее стадами в болотистых лесах на острове Сулавеси и некоторых близлежащих островах (Индонезия).

Note18

Шаланда — небольшое, мелкосидящее, обычно несамоходное судно баржевого типа, служащее для погрузки и выгрузки судов и т.п.

Note19

Все в порядке!

Note20

Марабу — род крупных птиц семейства аистовых с голой головой и огромным сильным клювом.

Note21

Мандарин — европейское название крупных чиновников в старом феодальном Китае.

Note22

Бетель — здесь: пряная смесь для жевания из листьев бетеля (азиатское тропическое растение семейства перечных, семян пальмы арека (см. выше) и небольшого количества извести).

Note23

Каталепсия — оцепенение, застывание всего тела или конечности в каком-либо положении, сопровождаемое потерей способности к произвольным движениям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения в стране тигров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения в стране тигров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения в стране тигров»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения в стране тигров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x