• Пожаловаться

Александр Бруссуев: In vinas veritas

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Бруссуев: In vinas veritas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочие приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

In vinas veritas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In vinas veritas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это книга про Уэльс, про то, как можно выживать в другой стране. Также — дань памяти творчеству Жюля Верна. Забавно, познавательно и в меру мистично.

Александр Бруссуев: другие книги автора


Кто написал In vinas veritas? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

In vinas veritas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In vinas veritas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А можно ли у Вас узнать, по какому поводу Вы интересуетесь моей скромной персоной?

— А разве Вы не в курсе? Хотя, неважно. Про утопшее на днях судно «Вилли» слыхали?

— Все понятно, все понял. Только бы хотелось насчет некоторых формальностей переговорить.

— Ждите звонка. В течение двух — трех часов Вам перезвонят из офиса компании в Бельгии. Они примут окончательное решение, насчет жалованья Вы сможете уточнить у них. До свиданья.

— Всего Вам доброго, Екатерина.

Хоть настроение и было немного сбито для проникновенного чтения Филиппа Хосе Фармера, но некоторая доля инерции присутствовала. Поэтому пришлось немного повременить со звонком супруге и свежими новостями.

Ну а дальше время помчалось, как ненормальное. Страшно дороги стали домашние будни, каждый прожитый день неумолимо приближал предстоящую разлуку. Покидать своих близких ужасно не хотелось. Но семейный бюджет нуждался в пополнении, поэтому я непринужденно поговорил по телефону с представителем собственника, выказав свободное ориентирование в профессиональном английском языке, правильно ответил на поставленные вопросы — словом, не предпринял ни одной даже самой слабой попытки, чтоб избежать неумолимо надвигающегося дня отъезда. Работа не пугала, очень тревожила, как обычно дорога: из нашего богом забытого города до Питера не так просто и добраться.

Срочно доделывались самые неотложные дела, составлены необходимые и бесполезные ЦУ, вещи собраны в боевой дорожный чемодан, выпита последняя бутылка водки с друзьями-приятелями, наступал последний день моего домашнего отпуска.

Утро случилось настоящее, весеннее, солнечное. Оторвал голову от подушки и сразу же узрел свой пятидесятилитровый узелок путешественника. Он стоял в полной походной готовности и, казалось, выказывал радостное предвкушение от предстоящих поездок в пыльном багажнике автобуса, а потом в просторном чреве самолета.

— И — эх! — махнув рукой на чемодан, только и сказал я.

Он же продолжал неумолимо зеленеть, выказывая всему окружению пижонскую надпись «Apollo». И тут «раздался громкий выстрел телефонного звонка».

Из далекого Питера энергичная Екатерина бодро продекламировала мне, что мой отлет задерживается.

— Как надолго? — едва сдержав непроизвольный вздох облегчения, проговорил я.

— Пока неизвестно. Но не переживайте, мы Вам заблаговременно сообщим.

Жизнь стала прекрасней, весна стала красивей, даже с соседями-рыночниками можно было позволить себе поздороваться, не пытаясь уклониться от презрительно-завистливых взглядов.

— А жизнь-то налаживается! — сказал я Аполлону.

Тот, конечно, промолчал в ответ. Ну, а, если бы, к примеру, ответил мне чем-нибудь заковыристым, то я бы вовсе не удивился. Просто подумал бы, что немного сошел с ума, такая вот незадача.

Время было отнюдь не раннее, дети пару часов назад на цыпочках ушли в школу. Жена вот-вот должна была прийти с работы, дабы провести последний мой нормальный денек рядом. Что ж, надеюсь, известие о моей задержке приведет ее к аналогичному моему настроению.

Кофе уже закипал, когда, разобравшись со своими ежеутренними делами, включил телевизор. Вообще-то я отношусь без какого-то ни было уважения к нашему телевещанию, но тут время совпало с возможным показом новостей спорта. Однако, строгая говорящая женская голова с экрана возвестила скороговоркой, что в Великобритании траур по случаю кончины королевы — матери, которая по естественным причинам наступила вчера. Я печально вздохнул и предположил, что моя отсрочка вылета весьма возможно связана с этим прискорбным событием. Но тут пришла Лена, и грустные мысли о бренности бытия отодвинулись на дальний план.

Я радовался весне, жене, детям день, два, три. Но через неделю подлый червь сомнения забрался в душу: а не забыли ли меня? Непроизвольно нарезая круги вокруг телефона, я все-таки сломался на контрольный звонок. Будто только с оздоровительного массажа, Екатерина бодро сообщила, что все покайфу, уладятся некоторые формальности — и я уже в Англии. Мысль, связаться со Стюартом, сначала казалась вполне рациональной и соблазнительной. Но потом случилось нападение на меня жабы, которая все давила и давила, когда я подсчитывал, во сколько же может обойтись ненавязчивый звонок вежливости в Уэльс. В итоге я сдался, рассудив, что скоро мы сумеем вдоволь наговориться с глазу на глаз. А про ситуацию с моим вылетом Стюарт все равно не может знать ровным счетом ничего.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In vinas veritas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In vinas veritas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «In vinas veritas»

Обсуждение, отзывы о книге «In vinas veritas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.