Андрей Баширов - Оборотни Индии

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Баширов - Оборотни Индии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оборотни Индии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оборотни Индии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Индия издревле удивляла и зачаровывала чужеземцев. В истории этой страны остается до сих пор немало загадочных, зачастую зловещих страниц. Книга «Оборотни Индии» — исторический приключенческий роман, повествующий о тайной секте (а говоря современным языком, преступном сообществе) тхагов, наводивших до середины XIX века ужас на всю Индию. Тхаги-душители поклонялись Кали — богине смерти и разрушения индуистского пантеона. Именем Кали освящались убийства и грабежи. Тхаги были беспощадно жестоки, дьявольски хитроумны и неуловимы. Власть разрозненных индийских княжеств была бессильна перед этим бедствием, и лишь английская администрация сумела подавить и уничтожить тхагов. Книга написана профессиональным востоковедом, побывавшим на местах описываемых событий.

Оборотни Индии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оборотни Индии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прибыв в Немаур, уже битком забитый тысячами воинов, мы не стали терять времени и добились приема у самого Читу. Я обратился к нему, как полагается обращаться приличному человеку к высокопоставленной особе, и мой вежливый и скромный тон, грамотная речь, мои богатые одежды и бравый вид немедленно расположили Читу ко мне, и он принял меня так, будто я был начальник большого войска, а не маленького отряда из семи человек.

Читу был человек средних лет весьма благородного облика. В отличие от своей пышно и богато разодетой свиты, он был одет в простое дорожное платье, которое, однако, удивительным образом подчеркивало ловкость и силу его фигуры. На его красивом лице, окаймленном аккуратной бородой и усами, постоянно играла приятная, приветливая улыбка, однако неподвижные, круглые глаза, которые он, словно хищник, никогда не отводил в сторону при разговоре с вами, выдавали в нем решительного и жестокого человека.

— Так ты прибыл из Джалоне, мой друг! — сказал Читу, выслушав меня. — Я рад приветствовать тебя, как и всякого доблестного воина, готового стать под мои знамена. Ты знаешь мои условия — я никому не плачу денег, однако вы можете брать себе часть добычи, другую вы обязаны отдавать мне. Сколько именно, я скажу тебе позднее.

Я приму все твои условия, благородный Читу. Я привел с собой несколько моих друзей, которые хотели бы попытать счастья вместе со мной, и если ты позволишь, то я представлю их тебе.

— Конечно! — согласился Читу. — Приведи их сегодня вечером на место общего сбора, и я посмотрю на них и их коней, чтобы определить, какое место твой отряд займет в моем войске.

Я почтительно откланялся и ушел. Ранее я познакомился с одним из старших командиров Читу — Гафар Ханом, крупным, красивым человеком, типичным пиндари по ухваткам и разговору. Именно он представил меня Читу, и теперь, провожая меня из его высокого присутствия, он дал мне указания на тот счет, как мне следовало поступить далее.

— Ты встретишь нас на равнине за городом. Твои люди должны быть хорошо одеты и вооружены, а их лошади тоже должны порадовать глаз Читу. Если вы понравитесь ему, то я предложу включить вас в свой отряд, который идет в поход впереди всего войска, а значит, может рассчитывать на самую богатую добычу. Более того, я попробую уговорить Читу, чтобы он сразу поставил тебя во главе отдельного отряда в двести-триста человек. Нам нужны предводители и, судя по твоему виду, ты не обманешь наших ожиданий.

— Это как раз то, что я хотел, — сказал я. — Если ты не откажешь мне в своем покровительстве, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы всегда радовать тебя.

Мы расстались, и я поспешил к споим людям, чтобы подготовить их к встрече с Читу. Наши кони успели передохнуть и отъесться после утомительного похода, а оружие было начищено до изумительного блеска. Мы купили еще несколько коней, которые продавались здесь тысячами, и в назначенный час я привел свой отряд на равнину, где уже собрались сотни всадников. Я был облачен в доспехи, снятые мною с тела одного важного воина, которого мы отправили к Кали во время нашего предыдущего похода. Пир Хан и Моти Рам также выглядели великолепно на своих гарцующих от нетерпения конях, которые, казалось, были рады предстоящему испытанию.

— Держитесь все вместе, поплотнее, — велел я. — Тогда будет казаться, что нас больше, чем на самом деле. Когда подъедет Читу, следите за мной и повторяйте все мои движения.

Незадолго до захода солнца из города выехала блистательная процессия, во главе которой рядом с Читу скакал роскошно разодетый Гафар Хан.

— Это он! — воскликнул я в восторге, обращаясь к Пир Хану. — Тот самый человек, под началом которого мы пойдем в поход! Как он великолепен! За мной!

Я взял с места в карьер и через мгновение гарцевал рядом с Читу. Я бросил свое копье на землю и, склонившись в поклон до самой луки седла, сказал, что я привел своих людей, как мне было велено, и теперь жду приказаний.

Читу остановил лошадь и оглядел меня с явным удовольствием.

— Ты великолепно выглядишь! — сказал он.

Я доволен тем, как смотришься ты и твои люди. Хотел бы я, чтобы у меня было побольше таких молодцов. Послушай, Гафар Хан, что, если он будет служить под твоим началом? Ему вполне можно было бы доверить отряд в несколько сот сабель!

Как ты мудр, о Читу! — воскликнул Гафар Хан в восторге. — Именно об этом я и хотел просить тебя. Амир Али понравился мне с самого начала. Он, и только он должен быть моим первым боевым товарищем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оборотни Индии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оборотни Индии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оборотни Индии»

Обсуждение, отзывы о книге «Оборотни Индии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x