Назавтра я з вірою в долю починаю перший день із тих трьохсот шістдесяти п'яти, що їх мені лишилося відсидіти. Я не помиляюсь: вісім наступних місяців доля не зраджує мене. А на дев'ятому все йде шкереберть. Одного ранку каторжанина, який передає мені кокоси, застукують на гарячому саме тієї миті, коли він штовхає на місце парашу, поклавши в неї горіх і п'ять сигарет.
Інцидент настільки серйозний, що наглядачі на кілька хвилин забувають про правило загальної тиші. Чути, як вони лупцюють прибиральника. Потім лунає хрип до смерті побитої людини. Відчиняється віконце в моїх дверях, і вартовий із побагровілою пикою кричить мені:
— Ну, постривай!
— Я до твоїх послуг, бевзю! — відповідаю я йому, шаленіючи, що вони так жорстоко побили того бідолаху.
Це відбувається о сьомій годині. І аж об одинадцятій до мене приходить делегація на чолі із заступником коменданта в'язниці. Відчиняються двері, які зачинилися за мною двадцять місяців тому і відтоді вже не відчинялися. Я стою у глибині камери з кухлем у руці, готовий захищатися; устряти в бійку я вирішив з двох причин: по-перше, щоб помститися наглядачам, які однаково відлупцюють мене, і, по-друге, щоб вони якнайшвидше мене оглушили. Але все обертається не так.
— В'язню, виходьте.
— Якщо ви хочете мене бити, то знайте: я боронитимусь. Я не збираюсь виходити, щоб ви накинулися з усіх боків. Мені тут легше дати в зуби кожному, хто зачепить мене.
— Шарр'єр, ми не маємо наміру бити вас.
— Хто мені це гарантує?
— Я, заступник коменданта в'язниці.
— Даєте слово?
— Ви даремно ображаєте мене. Обіцяю, що вас ніхто не битиме. Виходьте.
Кухля з руки не випускаю.
— Можете взяти його з собою, він вам однаково не знадобиться.
— Гаразд. — Я виходжу і в оточенні шістьох наглядачів та заступника коменданта йду коридором. На подвір'ї у мене паморочиться в голові, а яскраве світло не дає мені розплющити очі. Нарешті бачу будинок, де нас приймали. Тут зібралося ще з десяток наглядачів. Не Даючи волі рукам, вони ведуть мене до кабінету з написом на дверях «Адміністрація». На закривавленій підлозі лежить, стогнучи, якийсь чоловік. Годинник на стіні показує одинадцяту, і я думаю: «Вже чотири години вони катують цього сердегу». Комендант сидить за столом, поряд з ним сідає і його заступник.
— Шарр’єр, відколи вам передають їжу й сигарети?
— Він, мабуть, вам уже сказав.
— Я запитую про це у вас.
— Я страждаю на амнезію і не пам'ятаю навіть, що було вчора.
— Ви глузуєте з мене?
— Ні, мене дивує, що про це не зазначено в моїй справі. Я втратив пам’ять після того, як мене вдарили по голові.
Ця відповідь так вражає коменданта, що він каже:
— Зв’яжіться з Руайялем і з’ясуйте, чи там є про це бодай якась згадка.
Поки телефонують на острів Руайяль, він питає:
— Ви ж пам’ятаєте, що ваше прізвище Шарр’єр?
— Авжеж. — І я швидко, щоб ще більше збити його з пантелику, випалюю: — Моє прізвище Шарр’єр, я народився тисяча дев'ятсот шостого року в департаменті Ардеш, у Парижі, округ Сена, мене засудили на довічну каторгу.
Комендант витріщає очі, і я бачу, що приголомшив його.
— Сьогодні вранці ви одержали каву й хліб.
— Атож.
— Які овочі давали вам учора на вечерю?
— Не знаю.
— Виходить, якщо вам вірити, ви нічого не пам’ятаєте?
— Щодо подій, то так. А от щодо облич, то тут справа зовсім інша. Скажімо, вас я впізнаю, ви нас тут колись приймали. Але коли? Не пам’ятаю.
— Отже, ви не знаєте, скільки вам залишилося сидіти?
— Ви маєте на увазі мою довічну каторгу? Гадаю, доти, доки помру.
— Та ні, я кажу про ваше ув’язнення в дисциплінарній в’язниці.
— А хіба мене ув’язнили? За що?
— Ну, це вже занадто! Хай тобі чорт! Ти виведеш мене із себе. Гадаю, ти ж не казатимеш, ніби не пам’ятаєш, що відбуваєш тут два роки покарання за втечу?
Тоді я добиваю його остаточно:
— За втечу? Коменданте, я серйозний чоловік і відповідаю за те, що кажу й роблю. Ходімте зі мною до камери, і ви самі побачите, що я не втік.
Цю ж мить один з наглядачів каже комендантові:
— Руайяль, пане коменданте!
Той бере трубку.
— Нема нічого? Дивно, а він твердить, нібито страждає на амнезію… Від чого? Від удару по голові… Розумію, він симулює… Гаразд, вибачте, пане коменданте, я все перевірю. До побачення. Так, я триматиму вас у курсі… Клятий комедіанте, ану покажи голову! Ага, є досить довгий рубець. А як же ти не забув, що втратив пам’ять після того удару? Поясни!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу