Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча

Здесь есть возможность читать онлайн «Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взявши до рук срібний портсигар, Касян помітив два написи — «L» і «Sh». Пізніше виявилося, що ці літери — ключ до відкриття однієї таємної справи. Дія пригодницького роману відомого українського радянського письменника відбувається під час другої світової війни та в післявоєнні роки у Норвегії, на острові Шпіцберген.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А пам'ятаєш, як ми…

Після чого ні Патрік, ні Касян вже не в змозі були будь-що помітити навколо себе. Скориставшись з того, Петро тихенько вийшов, а старих друзів підхопив легкокрилий птах спогадів.

Очищені часом від болю і гіркоти події минулих років здавались їм тепер привабливими і дорогими. Друзі раптом зрозуміли, що без того минулого, яке зараз з'явилось перед ними у яскравих, незабутніх картинах, вони були б бідніші, загубили б щось вельми суттєве із свого «я». Коли нелегкі справи воєнного лихоліття позаду, коли тобі нема в чому попрікнути себе і твоїх соратників, з якими переборов смертельну небезпеку, переміг і саму смерть, серце виповнюється радісним почуттям вдячності долі за те, що не обійшла тебе важким, жорстоким випробуванням. Однак до цієї гордої радості неодмінно горнеться і легкий смуток, адже усвідомлюєш: відійшло і ніколи вже не повернеться, не повториться найкраща пора твого життя — молодість.

Розділ другий

ЩАСЛИВЧИК МАРТІН

Путі Інтеллідженс сервіс несповідимі, як і путі господні. Капітан англійської секретної служби Мартін Кребс (щасливчик Мартін, як його прозивали колеги в Лондоні) потрапив у німецькі охоронні війська ще в тисяча дев'ятсот тридцять дев'ятому. У Балстаді він з'явився з першими вибухами в шхерах, і ось уже близько двох років очолює сектор зовнішньої охорони об'єкта «Вікінг». Варто зауважити, що охорона цього об'єкта була розділена на два не контактуючих між собою сектори. Більше того, інтерес офіцерів сектора зовнішньої охорони до співробітників охорони внутрішньої, помічений службою безпеки, негайно відтинали. Цікавий вмить зникав із Балстада і в кращому випадку недавні колеги отримували від нього поздоровлення до Нового року з російського фронту. Така перспектива майора Енке (тобто Мартіна Кребса) ніяк не влаштовувала.

Лондон тим часом вимагав від свого резидента найшвидшого проникнення в таємницю «Вікінга». Інформація, що стікалася до штаб-квартири Інтеллідженс сервіс з багатьох інших європейських джерел, свідчила про те, що німці вже десь почали виготовлення нової надпотужної зброї. Геббельсівська пропаганда розтрубила про нього на весь світ, і лише резидентура Балстада мовчала.

Що й казати, репутація Мартіна Кребса була під загрозою. Там, у Лондоні, довго не хотіли зрозуміти, що поки в шхерах пробивали штольні, поки військовополонені довбали під землею граніт, ніякої таємниці, просто кажучи, не існувало. Навіть начальник охорони «Вікінга» полковник Рунге — і той губився в здогадках, що саме збираються виготовляти в цих підземних галереях «берлінські мудреці»?

В Балстаді Мартіну Енке вдалося створити добре законспіровану резидентуру, агенти і інформатори якої вербувались з місцевих Жителів. За «труди» вони винагороджувались рейхсмарками і вважали, що працюють на німців. Та, власне, так воно і було — основна інформація осідала в архівах «Вікінга», і лише невелика її частина, що становила певний інтерес для Лондона, затримувалась «фільтром Кребса».

Десь близько року тому від агентури почали надходити відомості про лабораторію доктора Горгардта, яка функціонувала при лазареті концтабору. Спочатку, складалося враження, що ні концтабір, ні лабораторія до «Вікінга» відношення не мають. Доктор Гергардт привернув до себе увагу тим, що домігся винести його лабораторію за межі концтабору і наказав збудувати йому віллу на березі фіорда. Оселившись там із своїми книжками, величезним догом і молоденькою секретаркою, нічим іншим не докучав секторові зовнішньої охорони, окрім своїх частих виїздів на рибалку. Під час таких розваг містер Енко забезпечував його охорону, що, власно, було не важкою справою. Доктор на своїм човні запливав у який-побудь глухий закуток у шхерах, кидав якір, сидів з вудочками, а майор на своїм катері влаштовувався десь поблизу і теж не відмовляв собі у задоволенні насмикати відерце-друге макрелі.

Кребс, свого часу, вже сповіщав шефа про доктора Гергардта, про його дивні досліди, що ставились на військовополонених, однак ці відомості чомусь не справили на лондонських його шефів належного враження. Мартін Кребс був людиною рішучою, мав гострий розум і, як йому здавалось, здатність до психоаналізу. Уміння тверезо оцінній ситуацію, бачити її на кілька ходів наперед, як це притаманно обдарованим шахістам, вигідно вирізняло його з поміж колег по професії. Не дивлячись на то, що в обов'язки майора Енке це не входило, він усе ж на власний розсуд, керуючись швидше інтуїцією, аніж фактами, почав вивчати найближче оточення Гергардта, а для цього потрібен був агент. Вибір упав на обер-лейтенанта Шлезінгера, постійного партнера доктора на рибалці і, як з'ясувалось пізніше, драбанта, особистого охоронця.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x