Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча

Здесь есть возможность читать онлайн «Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взявши до рук срібний портсигар, Касян помітив два написи — «L» і «Sh». Пізніше виявилося, що ці літери — ключ до відкриття однієї таємної справи. Дія пригодницького роману відомого українського радянського письменника відбувається під час другої світової війни та в післявоєнні роки у Норвегії, на острові Шпіцберген.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Звичайно, звичайно розумію, — Нейс підвівся і рушив до дверей. — Краще буде, напевно, коли б я взяв у нього паспорт, а потім якось передав його вам сюди, пане губернатор. Як ви на це дивитесь?

— Добре, візьміть.

— Але як я передам його вам?

— За кілька хвилин до вас зайде фру Інгрід. Вона принесе вам чай і візьме його паспорт. І ще ось що, — Людвіг Улл підійшов до шафи, взяв пістолет і звичним рухом опустив його в задню кишеню. Потім вийняв з шафи портативний магнітофон і передав його Пейсу. — З цим краще не ховатись. В разі необхідності, скажіть, що оскільки секретар запізнюється, ви запишете вашу з ним розмову для протоколу, котрий потім буде складений за цим магнітофонним записом і кожна сторінка буде підписана ним особисто.

— Я все зрозумів, пане губернатор. — Юхан Нейс вийшов.

— Рюгос, тобі доведеться потурбуватися про безпеку пана управителя.

Поліцей-комісар вийшов до передпокою.

— А нам з вами, шановний мано консул, залишається чекати, доки нам не принесуть його паспорт.

Юхан Нейс увійшов до кабінету, привітався з відвідувачем, зручніше вмостився в кріслі за столом сюсельмана і лише після цього запитав:

— Чим можу бути вам корисним?

Він був досить респектабельний, цей пан інженер Нейс. Мав добре виховання, курс гірничого інституту слухав у Англії, був спадкоємцем пристойного капіталу. Не дивно, що Шульков сприйняв його за губернатора і поклонився в пояс. Губи його скорботно зламались, з розчервонілого ока викотилась скупа сльоза.

— Ваша країна, пане сюсельман, славиться у вільному світі своєю істинною демократією. Я прошу вас… Прошу у вас політичного притулку!

— З ким маю честь? — раптом строго спитав Юхан Нейс. Цей низькопробний трюк із сльозою починав його дратувати.

— Моє прізвище Шульков. Семен Шульков. Я звідти…

— Звідки? — брови управителя поповзли вгору.

— Із Баренцбурга. Прошу надати мені політичний притулок.

— Мотиви? — чомусь спитав Нейс.

— Які ще мотиви?! — Шульков зіскочив із стільця, але взяв себе в руки і знову сів. В очах палахкотіли іскри благородного гніву. — Не можу! Не хочу більше жити у їх проклятому світі! Все у них мені противне! Все поперек горла! Розумієте — я дворянин! Немає більше сили плазувати перед цими хамами!

— Де ви збираєтесь жити і на які кошти?

— О, пане сюсельман, якщо ви допоможете мені дістатися до Англії, я віддячу. Не думайте, що я людина без капіталу. Тепер я багатий і навіть дуже.

Юхан Нейс не стримався. Встав і офіційним тоном зауважив цьому розбурханому, розіпрілому від напруження і якогось тваринного страху за своє жалюгідне життя чоловікові:

— Я виконую свій обов'язок, а ваші слова про вдячність — поганий натяк на хабар!

— Що ви, що ви, пане губернатор, я і в думках нічого подібного не мав. Я лиш хотів від широкої російської душі…

— А коли я вас відправлю назад до Баренцбурга? — ніби якийсь диявол вселився в Нейса і весь чає підштовхував його до загострення розмови.

— Ви не зробите цього! — ледве не закричав Шульков.

— Чому? Хто мені заборонить?

Управитель з цікавістю спостерігав за перебіжчиком. Той з останніх сил намагався не показати, що погроза повернути його до Баренцбурга збила його з тону. Він зібрався з духом і випалив:

— Не зробите тому, що я маю з собою дещо таке, що дуже потрібно вам, американцям, англійцям, усім, хто виступає проти червоної чуми!

— То що ви там таке маєте, покажіть? — не криючи іронії сказав Нейс.

— Свою таємницю я відкрию тільки тому, — блиснувши шаленим оком, сказав Шульков, — хто заплатить мені! Та-ак… Заплатить і немало! Не посміхайтесь, я прийшов до вас не з порожніми руками!

Юхан Нейс вже хотів було спитати ще раз, що цей тип зумів прихопити, тікаючи з Баренцбурга, та вчасно згадав, що таких широких повноважень губернатор йому не давав, а брати ініціативу на себе в ситуації, коли ще так мало знаєш нове начальство, було справою ризикованою. До того ж на столі працював магнітофон і розмова фіксувалася на плівку.

— Ось вам перо і папір. Викладіть вашу заяву письмово. Напишіть все про себе. Якщо є документи, що засвідчують вашу особу, додайте до заяви.

— У мене паспорт… Радянський.

— Покажіть, — управитель взяв паспорт, зиркнув на фотографію, потім на Шулькова і, щоб якось приховати незнання російської мови, посміхнувся. — Ви тут ще зовсім молодий.

— Не так старять роки, як туга за хорошим життям, — оскирився гість.

— Ну, пишіть, пишіть, пано…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x