Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча

Здесь есть возможность читать онлайн «Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взявши до рук срібний портсигар, Касян помітив два написи — «L» і «Sh». Пізніше виявилося, що ці літери — ключ до відкриття однієї таємної справи. Дія пригодницького роману відомого українського радянського письменника відбувається під час другої світової війни та в післявоєнні роки у Норвегії, на острові Шпіцберген.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

І якась незрозуміла тривожна туга мимоволі закрадається в душу Ролфа, доповнюючи собою ту, котра вже оселилась в ній з інших причин. Він розуміє, що поштовхом була недавня розмова з Інгрід, після того, як вона, налякана громом, прихилилась до Касяна. Раніше Інгрід завжди шукала захисту в нього, а тепер… Ні, Ролф не ревнує її. Цього ще бракувало. Ревнощі — які він має до того підстави? Та під серцем усе ж ворушиться тоскна тривога, і він почуває себе ображеним.

«Крістіна» обходила високий, утиканий горами мис, за яким до самого обрію простелилось море. Було оманливе почуття, що попереду — неозорий океан і ніякої землі. Та Ролф знав: це Беллсунд роззявив за мисом свою широку пащеку… Вирішивши перевірити маршрут по карті, Ролф попрямував до рубки. Коли зайшов, Касян і Інгрід стояли біля штурвала. Вона збуджена, червонощока, блиснула на нього веселими очима.

— Кассій вчить мене стояти вахту! Я навчусь, правда? — і не дочекавшись відповіді, повернулась до Касяна, прихилилась до нього плечем.

— Діло нехитре, — пояснював їй Касян. — Треба тримати строго на північ, за компасом.

Він одступив на крок від штурвала, Інгрід ухопилася за колесо.

— Спокійніше, красуне. Човен керма слухається. Спробуй повернути праворуч… Добре, а тепер ліворуч, поки ніс човна не стане проти темного кінця стрілки. Ось так. Тепер ти справжній шкіпер.

— Шкіпер! Капітан!.. — Дзвінкий сміх виповнив рубку.

Інгрід повернула лице до Касяна, і Ролф побачив у її очах таку щиру вдячність, що йому раптом стало ніяково. Подумав, що у ставленні до Інгрід поводив себе нерозумно — був холодним, ні разу не посміхнувся, як це бувало раніше. Адже вона звикла до його посмішки, завжди шукала її. В юності вони були по-справжньому захоплені одне одним. Тоді Ролфу здавалось, що з цього обов'язково народиться велике почуття, яке зв'яже їх на все життя. Так в Хаммерферсті єдналась переважна більшість нар. Вибираючи одне одного ще в шкільні роки, разом росли, любилися, будували сім'ю, ростили дітей, старілись. Цей закон прийшов до них від предків, і ніхто не замислювався, чому це так. Може, тому, що в їхньому північному місті було мало людей, а значить дівчата мали невеликий вибір, а може, через те, що в жилах текла не така гаряча кров, як у жителів півдня, та вже коли хто вибирав у юності подругу життя — знав: з нею йому судилося побачити своє останнє світання.

— Яке тихе море, — сказала Інгрід, милуючись красою розмальованого фіолетовими сутінками простору.

— Дійсно, не шелесне, — підтримав її Касян.

— А мені ця тиша не подобається, — спохмурнів Ролф.

— Чому? — здивувалась Інгрід.

— Не знаю. Страшнувато все навкруги і зловісне якесь.

— Признаюсь, у мене теж якийсь незрозумілий жах у грудях, мов шматок льоду. Я от сміюсь, а він не тане. Дуже боюсь моря.

— Боятися моря, красунечко, нічого. Пізно вже. Скоро на місці будемо. Перед вами Беллсунд, затока-дзвін. Тут колись знайшли дзвін з лодії Івана Старостіиа. Він прожив тут майже все життя і не боявся.

— Він був мужнім, а я… боягузка, — Інгрід трохи кокетувала.

— Бензин у баку кінчається, — зауважив Ролф. — Ходімо, Яне, зіллємо з бочки. Впораєшся зі штурвалом, Ін?

— О, так!.. Я тепер шкіпер, — вона вчепилась за колесо штурвала.

— Не забувай: ніс човна і темна стрілка компаса повинні стояти на одній лінії, — нагадав, виходячи з рубки, Касян.

— Добре, добре, вчителю… Чи як це? Єсть, капітане!

Чоловіки пішли на корму, дістали з-під брезента бочку, шланг, відро; коли бак знову був повний і Ролф закручував на ньому пробку, Касян помітив на горизонті чорну цятку. Вона випливла з-за гостроверхих гір і по крутій дузі рушила до моря. На очах розрослась в хмарку, а далі в чорний грозовий фронт. Тиша змінилася ревом, що наростав все дужче. З заходу ударив вітер. Могутній, злий, несамовитий, він зачепив «Крістіну», наче багром, і потягнув у глибину затопи. Інгрід перелякано закричала. Друзі кинулись до рубки. Касян став до штурвала і спробував виправити на вітер. З лихою бідою це йому вдалося зробити, проте і в такому положенні човен не в змозі був противитись ураганному шквалу. Їх зносило на північний схід із швидкістю кур'єрського поїзда, і скоро вони вже могли розгледіти протилежний скелястий берег затоки.

— Треба причалити! — крикнув у вухо Касяну Ролф.

— На друзки розіб'є!

Вода навкруги почорніла, взялась бурунами, вкрилась бульбашками, неначе закипала. Ніс човна почало закидати важкою хвилею. Вона все зростала попереду, піняві гребні вже неслись у повітрі, бились об снасті, у вітрове скло з такою силою, що здавалось ось-ось рознесуть на тріски і скло, і рубку. Стінки кабіни стогнали, тріщали, рипіли, а вітер тільки набирав силу. Здавалось, ще мить — і вутлий човник накриє горою води, він захлинеться і каменем піде на дно. Однак люті вали проходили один за одним, а «Крістіна» знову і знову незрозуміло як примудрялась злітати в небо і падати у прірву на їх крутих спинах, а тонути не збиралася.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x