Инбали Изерлес - Бегство Тигрового кота

Здесь есть возможность читать онлайн «Инбали Изерлес - Бегство Тигрового кота» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Азбука-Аттикус, Жанр: Природа и животные, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство Тигрового кота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство Тигрового кота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У славного рода абиссинских Тигровых котов есть заклятые недруги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила, которыми правит коварный король Сюзерен. Мати, сын последней королевы Тигровых котов, спасается от врагов на корабле и находит прибежище в Англии, на рынке близ шлюза Крессида. Он побеждает таинственного убийцу по имени Мифос Разрушитель, но Сюзерен не оставляет попыток погубить наследника древнего абиссинского трона — вызывает из мира духов фантом и посылает его уничтожить Мати. Тот предчувствует опасность и убеждает кошек бежать от шлюза Крессида. Верные друзья соглашаются сопровождать Мати и отправляются в неведомый путь…
Вторая книга дилогии, продолжающая «Приключения Тигрового кота».
Впервые на русском языке!

Бегство Тигрового кота — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство Тигрового кота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хвост кота весело взлетел в воздух.

— Я ведь говорил уже тебе, не надо «мистера»!

— Это вы!

Подросток прыгнул навстречу. Он попытался потереться мордочкой о густой черный мех, но ничего не ощутил. «Никаких прикосновений в мире полусна…»

Мати попятился.

— Так ты сюда добрался все-таки.

— Но где?..

— Это Ра’ха, — мурлыкнул кот.

Мати изумленно уставился на него, вспоминая слова Те Бубас: «Дороги полусна бесконечны. Во Фьянее есть луга, поросшие густой травой, где светит солнце и лето не кончается. Никто там не стареет и не умирает. Это край воспоминаний, и в нем твой погибший друг будет жить вечно».

— Пангур, мне так жаль… — забормотал Мати. — Я ничего не сделал, я запаниковал, я…

— Не болтай ерунды, малыш. Ты ведь видишь меня сейчас. Ты знаешь, что в этой сфере нечего бояться. А я тогда боялся за тебя, потому что твоя ноша велика. Если мне удалось хоть немного ее облегчить, то давай назовем это привилегией. Поначалу я весьма глупо сомневался в тебе. Наверное, слишком быстро поддался нелепым сомнениям других; возможно, то, что ты мне рассказал, было слишком трудно расслышать… и если так, то я упрекаю себя в трусости.

— Да как вы можете говорить такое? Вы самый храбрый кот, каких я только встречал!

Пока Мати говорил это, из травы появился другой кот, тоже с угольно-черной шерстью и яркими зелеными глазами.

Пангур оглянулся:

— Мой брат, Ханратти. Мы здесь и нашу амму видели!

— Вашу амму?

Сердце Мати подпрыгнуло от надежды. Ведь если Пангур и Ханратти нашли свою мать, то, может быть, и Мати в этом волшебном месте встретится со своей?

— Она здесь, — сказал Пангур, понимающе глядя на него. — Твоя амма. Она здесь, если тебе этого хочется.

— Что ты имеешь в виду?

— За третьими воротами лежит область воспоминаний, — заговорил Ханратти. — Область твоей памяти . И если ты ее помнишь, она придет к тебе.

— Но я помню!

Глаза Мати расширились. Он с тоской представил прекрасную мордочку матери, ее обведенные черным глаза и мелодичный голос. Вытянув шею, он заглянул за спины котов, туда, где травянистый луг убегал к лесу древних деревьев.

— Так иди к ней, Мати!

Подросток посмотрел на Пангура:

— Я скучал по вам, сэр…

— Я всегда здесь, пока твое сердце желает этого. — Пангур подмигнул Мати и опустил голову. — А теперь иди.

Мати кивнул, уже шагая к лесу. Он дрожал от волнения. Он так хотел увидеть мать, что ему больно было думать об этом. Он приостановился, не зная, что будет делать, если не найдет ее.

Трава перед ним колыхалась на ветру, склоняясь и распрямляясь в пятнах тени, что бросали деревья.

— Мати?

Она возникла за его спиной, очерченная солнечным светом.

— Мое дитя… — промурлыкала она. — Мой милый котенок…

— Амма… — Мати опустил голову, ему трудно было говорить. — Амма… Я так скучал по тебе! Где ты была?

— Меня и не было. — Она моргнула. Ее голос звучал тихо. — Я лишь наблюдала. За тем, как ты ушел от шлюза Крессида. Как спас котят Притин.

— Ты знаешь!

— Я видела все это. Фьяней знает все, а я теперь его часть. Я часть памяти.

Мати сделал шаг к ней. Он бы все отдал за то, чтобы прикоснуться к матери, уткнуться носом в ее шею, ощутить ее мех…

— Амма, я поверить не могу… ты живая!

— Живая в Ра’ха, до тех пор, пока ты меня помнишь. Никогда не забывай меня, дитя.

— Никогда, — откликнулся Мати. — Тем более теперь, когда я тебя нашел… Это был такой длинный путь…

— Но ты был не один.

Мати почувствовал тепло при мысли о Джесс и Домино и обо всех, кто помогал ему на этой дороге.

— Да, я не был один. Хотя часто чувствовал себя одиноким. — Он поднял голову и заглянул в золотистые глаза матери. — Почему это так, Амма?

— Каждая кошка идет своей собственной дорогой. Это бремя нашего рода — наша независимость. А твоя ноша тем тяжелее, что ты один несешь наследие Тигровых.

Мати кивнул. Ее слова напомнили ему о духе по имени Обельгаст.

— Мы — кошки, — сказал он вслух. — Нас составляют инстинкты, здравый смысл и дух. Мы все произошли от Те Бубас, родились для свободных странствий. Посади нас на привязь или в клетку, все равно не завладеешь нами, потому что в своем сердце мы остаемся дикими.

Мать изумленно смотрела на него:

— Кто говорил тебе это?

— Один дух, Амма. Дух по имени…

— Это не важно, — перебила его она. — Безопаснее не произносить его имя.

— Безопаснее? — Шерстка Мати поднялась на загривке. — Неужели мы до сих пор в опасности, даже здесь? Даже в Ра’ха?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство Тигрового кота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство Тигрового кота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство Тигрового кота»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство Тигрового кота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x