Федор Андреевич снял с шеи маленькую деревянную табличку с выжженными на ней непонятными значками и вложил ее в руку Великого Хранителя.
- Али-Реза просил передать это, - сказал он на арабском. - Твой сын в безопасности. Он в городе храмов, и его избрали одним из Хранителей знания .
Старик закрыл глаза, и по его щеке скользнула слеза. Зажав амулет в кулаке, он что-то тихо шепнул дочери, и она сняла с его шеи шнурок с такой же табличкой. Ощупью найдя руку русского, шейх отдал ему оба талисмана и положил невесомую ладонь на голову преклонившего перед ним колени Федора Андреевича.
- Я знаю все, что случилось после того, как мы расстались, - тяжело роняя слова, сказал шейх. - Ты сдержал слово мужчины и прошел за мной половину мира. Если тебе когда-нибудь выпадет подаренная Судьбой новая встреча с Али-Резой или другими Великими Хранителями, покажи им это и передай: Великий Хранитель Мансур-Халим согласен!
Кутергин не понимал, о чем он говорит, но не решался перебить или задать вопрос: вероятно, больной просто бредил. Не стоило доставлять ему лишние волнения и забирать остатки сил.
- Лоренцо! - позвал шейх. - Ты здесь?
- Да, Мансур. - Маркиз подошел и коснулся ладони слепого, лежавшей на голове русского.
- Спасибо тебе за все, - продолжил старик. - Но Лючии не следует оставаться в Италии. Пусть урус увезет ее отсюда. Я доверяю ему жизнь, честь и судьбу моей дочери!
Лючия побледнела и упала на колени. Отец притянул ее к себе и погладил по голове, как ребенка.
- Все было заранее начертано в Книге судеб, даже моя встреча с твоей матерью на невольничьем рынке. Отец не станет заставлять тебя поступать наперекор велениям сердца!
- Да. - Дочь покрыла его руку поцелуями.
Маркиз стоял в полном недоумении, понимая в происходящем не более русского. Почему капитан должен увезти его племянницу? Разве здесь, под опекой всесильных да Эсти, она не будет в безопасности? И что означают странные деревянные таблички?
Тем временем слепец взял руки Лючии и Федора Андреевича, соединил их и накрыл своими ладонями.
- Куда ты отправишься? - не отпуская рук молодых людей, спросил он капитана.
- В Санкт-Петербург, - ответил Кутергин, еще боясь поверить в свое счастье.
- Прощайте, дети мои, и будьте счастливы. Прощай, Лоренцо! Скажи своим врачам, чтобы шли домой: им больше нечего делать здесь. Я сам врач!
- Ты не прав. - Маркиз поправил подушку под головой слепца. - Европейские врачи тоже многое знают и умеют.
- Все мы пылинки перед лицом Творца, - пробормотал Шейх. - Идите, мне пора уснуть. Я сказал все!
Лючия осталась у постели отца, а синьор Лоренцо и русский вышли в гостиную. Обеспокоенный доктор выхаживал из угла в угол, а у дверей, нетерпеливо переминаясь, ждал дворецкий.
- Он уснул, - успокоил врача маркиз и повернулся к слуге. - Что такое?
- Там пришел человек. Он хочет говорить с вами и капитаном. - сообщил дворецкий.
- Француз? - быстро спросил Кутергин, чувствуя, как его вдруг охватило необъяснимое волнение.
- Неаполитанец, синьор, - ответил слуга. - Он в голубой гостиной.
Капитан бегом кинулся по коридору, распахнул двери и увидел коренастого черноволосого человека в грязной одежде, с любопытством разглядывавшего картины на стенах.
- Титто?
Неаполитанец сдержанно поклонился и обратился к вошедшему следом за русским да Эсти:
- Наш договор еще в силе, дон Лоренцо? Мне не удаюсь все, что я обещал, но, как болтали в городе, вы сами неплохо справились?
- Смотря с чем, - усмехнулся маркиз.
- Вы обещали мне помощь и деньги. - Титто поднял лежавший у его ног мешок и вытащил из него большую кожаную сумку. При виде ее Федор Андреевич не смог сдержать крик радости, но южанин вытянул из мешка кривую саблю и выставил ее перед собой. - Погодите, синьор иностранец! Я хочу услышать слово дона Лоренцо!
- Если вы принесли вещи... - начал маркиз, но махнул рукой и улыбнулся. - Даже если вы ничего не принесли, я готов выполнить свои обещания: пожар здорово помог нам.
Он подошел к секретеру, открыл ключом потайной ящичек и вынул из него конверт. Следом появился холщовый мешочек. Да Эсти раскрыл конверт и подал неаполитанцу лист плотной бумаги:
- Вот обещанный паспорт. Здесь указано новое имя и ваши приметы. Теперь вы уроженец Болоньи. А тут деньги.
Титто отдал сумку. Подумав немного, положил на стол и саблю.
- Мне она ни к чему, синьоры. Наваха привычнее. А как насчет того, чтобы побыстрее убраться из Италии?
- Я распоряжусь, - кивнул Лоренцо. - Вас доставят в Геную и посадят на корабль. Куда вы хотите отправиться?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу