Чарльз Силсфилд - Токеа и Белая Роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Силсфилд - Токеа и Белая Роза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Жанр: Приключения про индейцев, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Токеа и Белая Роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Токеа и Белая Роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман классика немецкой приключенческой литературы Чарльза Силсфилда Токеа и Белая Роза повествует о жизни индейцев Американского континента.Рассказ В прерии вокруг патриарха посвящен одному из эпизодов войны США и Мексики.

Токеа и Белая Роза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Токеа и Белая Роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только обитатели хижин не были столь уж необычными созданиями. У крайних вигвамов виднелись фигурки, — их кожа отливала медью. Они носились и прыгали среди невысокого кустарника, кувыркались, с непостижимой резвостью скатывались к реке. Поодаль, в глубине деревни — вереницы мальчиков постарше, их игры уже смахивали на упражнения воинов. То, что они изображали, видимо, означало разведку во вражеский стан. Один из них с кошачьей осторожностью прятал добычу, другие приникли к земле и, по звуку угадав маневры приближающихся врагов, переходили затем в стремительное наступление. Это испытание остроты слуха и зрения повторялось несколько раз, после чего юноши выстраивались в так называемые индейские шеренги и, приняв воинственные позы, начинали бой. Их тупые деревянные томагавки свистели в воздухе, грозя нешуточными ударами, взлетали, сшибались, трещали под ударами или, чтобы не наделать беды, уклонялись от цели. Не всегда это получалось ловко и сноровисто, но в каждом взмахе была своя особая грация.

Военная забава не привлекала ни малейшего внимания прочих жителей деревни. Удивительная невозмутимость и столь темпераментная проба сил казались одинаково естественными, и тем самым усиливался контраст. Перед каждой из хижин сидело несколько скво с дочерьми. Они спокойно лущили бобы, трепали коноплю или укладывали сушиться табак. Младенцы дремали в своих корытообразных люльках, подвешенных к внешней стене жилища. Руки и ноги женщин были охвачены ремешками из бизоньей кожи, и — никакой одежды, кроме лоскутка калико на бедрах.

Неподалеку от верхнего конца деревни виднелись два основательных по размеру строения, которые на первый взгляд можно было принять за рубленые дома или молельни белых поселенцев. Оба они, как и прочие, лепились к тутовым деревьям, но выделялись не только размерами, но и некоторой затейливостью и были окружены подобием беседок из пальмовых и мангровых листьев. Тропинки к деревьям вели через довольно обширные лужайки.

В тот день у одной из самых маленьких хижин собралось человек пятьдесят мужчин. Окутанные клубами табачного дыма, они сидели на корточках. У каждого — трубка от трех до пяти футов длиной. Одеты все были примерно одинаково: охотничья куртка из калико открывала бронзовый торс, перехваченный вампумом, набедренный платок доходил до колен. Все были длинноволосы — здесь не носили косиц на выстриженной голове.

Собрались по какому-то случайному поводу, что называется, просто покалякать, но нельзя было не заметить, что каждый занимал свое место по строго установленному ранжиру.

Старики расселись подковой, заключенной в два полукольца, — их образовали более молодые. Взгляды, полные доверия и обожания, были устремлены в самый центр, где виднелась фигура огромного старика, судя по всему, — вождя этого народца.

Трудно представить себе более примечательную наружность: совершенно иссохшее тело изборождено вспухшими венами. Распахнутая грудь напоминает изрубленную ножом доску, вся кожа испещрена следами ранений. На лице выражение стоической суровости и, в то же время, покорности судьбе. И было в его гордых резких чертах еще нечто такое, что говорило о грузе душевных страданий: семь лет гонений, поставившие племя на грань вымирания, наложили печать на весь облик мико окони. Голова его была опущена, он сидел молча, погруженный в глубокое раздумье.

— Опять мы потеряли большой кусок своей земли? — сказал сидевший во внутреннем полукольце пожилой индеец. Слова его прозвучали и как вопрос, и как горькая истина. Вождь минуту помолчал, а затем, не меняя позы, с непререкаемым достоинством глухо произнес:

— От восхода до заката олень трижды успеет пересечь землю моего народа.

Из груди индейца, задавшего вопрос, вырвался стон, он рванул свою сумку, выхватил пригоршню табачных листьев и с каким-то ожесточением принялся перетирать их.

— И священная земля окрасилась кровью краснокожих братьев?! — сказал второй индеец.

— Могил убитых в двадцать раз больше, чем мужчин окони, которых видят мои глаза, — тем же скорбным тоном ответил вождь. — Их тела устилают землю, подобно осенним листьям. Длинные ножи и карабины бледнолицых напоены их кровью. Никогда уже не смогут крики вырыть из земли свои томагавки. Но семь и семь раз по семь солнц назад предсказал это своим братьям Токеа. Вот его слова:

«Бледнолицых немного, сила их вроде дикой лозы, оплетающей наши деревья. Один хороший удар томагавка, и она бессильно падает на землю. И тогда ствол свободен. Но пройдет время и новые побеги перебитой лозы с предательской лаской охватят деревья и мало-помалу заглушат их. Знайте: бледнолицый — это лоза. Он пришел сюда слабым, он был слаб и тогда, когда Токеа метнул свой первый томагавк. Но с тех пор он оплел нас по рукам и ногам и, точно лоза, раскинул свои сети по нашим лесам и долинам. Племя бледнолицых разрослось. Они сжигают нас огненной водой, рубят длинными ножами и пожирают с ненасытностью голодных зверей. И ни зерно с наших пашен, ни вся дичь лесов не смогут насытить их утробы. И краснокожему останется только покинуть землю предков…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Токеа и Белая Роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Токеа и Белая Роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Токеа и Белая Роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Токеа и Белая Роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x