Ирен Тримбл - Пираты Карибского моря - Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирен Тримбл - Пираты Карибского моря - Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Морские приключения, Прочие приключения, Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пираты капитана Барбоссы, обреченные проклятием вечно бороздить моря, похитили дочь губернатора Элизабет Суонн. Чтобы вырвать возлюбленную из лап головорезов-мертвецов, храбрый юный кузнец по имени Уилл Тернер заключает сделку со знаменитым сорвиголовой Джеком Воробьем, который томится в тюрьме в ожидании казни. В обмен на свою свободу Джек поможет Уиллу догнать "Черную жемчужину", на которой ходит проклятая команда, и освободить пленницу. К тому же Воробей не прочь напомнить подлому Барбоссе, что за ним должок, и теперь пришло время платить по счетам...

Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это было? – спросил Джилетт, заметив все это.

Внезапно поднялся сильный порыв ветра, как будто надвигался шторм, хотя не было никаких его признаков: светило солнце, на небе не было ни облачка. Ветер был такой силы, что захлопнул все открытые в домах окна. Также ветер вырывал из рук женщин зонты от солнца, унес у музыкантов листы с нотами.

Джек наконец доплыл до Элизабет, взял ее за руку и стал поднимать на поверхность. Джек был опытным пловцом, но даже ему не удавалось вытащить девушку на поверхность. Он быстро сообразил, что намокшее и отяжелевшее платье тянет их вниз. Пират резко рванул ткань в стороны, пуговицы отлетели, и вот громоздкий наряд пошел ко дну, оставив Элизабет в одном корсете. Только после этого Джек с Элизабет смогли вынырнуть на поверхность.

Солдаты во главе с командором спешили на берег. Джек наконец-то доплыл до берега. Взвалив тело Элизабет себе на плечо, он медленно стал забираться на пристань.

Часовые наконец-то побросали свои вещи и кинулись на помощь Джеку. Элизабет положили на деревянный причал.

– Не дышит! – заметил Маллрой, приложив ухо к ее носу и рту.

– Отойди! – скомандовал Воробей и, выхватив нож из висевшего на поясе у солдата футляра, склонился над Элизабет.

Затем, к изумлению обоих моряков, он рассек лезвием корсет ровно посередине. Как только Элизабет освободилась от корсета, она тут же закашлялась и стала сплевывать воду. Наконец-то она смогла сделать вдох полной грудью.

– Я бы не додумался, – сказал Маллрой с восхищением.

– Ты явно не бывал в Сингапуре, – произнес Джек с дьявольской ухмылкой.

Внезапно он заметил у нее на шее золотой медальон. Взяв его в руки и осмотрев внимательно, он узнал Золото Ацтеков.

– Откуда это у Вас? – спросил он пораженно.

Наконец-то подоспели Норрингтон со своими солдатами.

– Встать! Живо! – приказал командор, приставив шпагу к шее Воробья.

Тот повиновался.

– Элизабет! – губернатор бросился к дочери. – Ты цела?

– Да, все хорошо, – ответила девушка, поднимаясь на ноги, и укутываясь в отцовский пиджак.

Все с подозрением уставились на Джека и разрезанный корсет. Потрясенный Джилетт молча указал пальцем на Воробья.

– Казнить! – с гневом в голосе приказал Губернатор, неправильно истолковав поступок Джека.

– Нет! Отец! Командор, – Элизабет решила объяснить ситуацию, – вы убьете моего спасителя?

Обдумывая услышанное, командор кивнул, и солдаты опустили шпаги. Джек жестом поблагодарил девушку.

– Вы достойны благодарности, – Норрингтон протянул Джеку руку для рукопожатия. Но это был не жест доброй воли, а хитрость. Как только Джек протянул руку, командор цепко схватил его за нее, одернул рукав Джека и заметил на внутренней стороне запястья незнакомца клеймо в виде буквы П. – Метка Ост-Индийской торговой компании, верно? Пират?

– Казнить! – незамедлительно отдал приказ Губернатор.

Прибежавшие вслед за командором солдаты схватились за пистолеты.

– Держать под прицелом! – процедил Норрингтон. – Джилетт, заковать!

Командор дальше стал изучать клеймо пирата, над которым была татуировка – маленькая птичка, летящая над водой.

– Так-так! Джек Воробей, не так ли?

– Капитан Джек Воробей, мой друг, – поправил его Джек.

– А где же Ваш корабль, капитан? – насмешливо произнес Норрингтон, озираясь вокруг.

– Присматриваю его тут, – Джек не скрывал правду.

– Сказал, что реквизирует корабль, – отчитался Джилетт.

– Я говорил, он не врет, – бросил Маллрой коллеге, затем обратился к командору. – Вот его вещи, сэр!

Часовой протянул командору пояс и пистолет Джека.

– Ни пуль про запас, ни пороху, – фыркнул Норрингтон, осмотрев однозарядный пистолет и сломанный компас. – А компас не указывает на север. – Язвительная улыбка озарила его лицо. Затем он вытащил шпагу из кожуха. – А я уже думал, что шпага деревянная. – Джек в ответ только мило улыбнулся. – Вы самый жалкий из всех пиратов, о которых я слышал.

– Но Вы обо мне слышали, – с улыбкой парировал Джек.

Командор не мог стерпеть такой наглости. Он достаточно насмотрелся на этого клоуна, чтобы понять: завтра утром нужно будет вздернуть его вместе с остальными пиратами, ждущими своей печальной участи в Форт-Чарлзе.

– Принесите кандалы, – холодно приказал он.

На помощь пирату внезапно кинулась Элизабет.

– Командор, позвольте! Я протестую! – вмешалась она. – Пират он или нет, но этот человек спас мне жизнь.

– Одного доброго дела мало, чтобы искупить все его злодеяния, – командор Норрингтон не собирался отпускать пленника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины [ЛП, полная версия сценария]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x