Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заброшенный остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заброшенный остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы уже прочитали «Таинственный остров» Ж. Верна? Не грустите, ведь ветры странствий вновь дуют в тугие паруса, вновь вскипает за бортом соленая волна, а сердце сладостно замирает в ожидании удивительных и опасных путешествий, радостных открытий и побед. Это значит, что захватывающие .приключения продолжаются!
Герой первой книги нового цикла немецкого писателя В. Хольбайна «Дети капитана Немо» Майк — сын бесстрашного принца Даккара, капитана легендарного «Наутилуса». Шестнадцатилетний воспитанник престижной английской школы и не подозревал, кто был его отцом. Не знал он и о том, что в укромной гавани далекого острова в Карибском море его дожидается бесценное наследство — подводная лодка «Наутилус». Накануне первой мировой войны обладание «Наутилусом» — настоящим чудом техники — становится вожделенной мечтой властолюбивого капитана боевого немецкого корабля «Леопольд» Иеронима Винтерфельда.
Он надеется с помощью Майка узнать, где именно находится наследство его отца, и завладеть подводной лодкой…

Заброшенный остров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заброшенный остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стены помещения так хорошо отражали звук, что гулкое эхо многократно повторило и исказило его слова. Сингх не ответил, жестом приказав мальчику замолчать, и Майк послушался. У него вдруг возникла мысль, что здесь опасно не только разговаривать, но и просто находиться.

Когда мальчики пересекли зал, Сингх указал на какую-то боковую дверь. Они вошли в другое, более тесное помещение с обрушившимся потолком, сквозь дыры в котором пробивался солнечный свет. В одну из стен был вставлен щит, усеянный множеством переключателей и кнопок. В нем было несколько прямоугольных дымчатых окошек, на которых Майк обнаружил изящные надписи, сделанные на неизвестном языке. Он подошел к щиту и протянул руку к одной из кнопок.

— Не трогай! — сказал Сингх с таким испугом, что Майк мгновенно отдернул руку и отшатнулся назад.

— Что это? — спросил он.

Сингха явно что-то тревожило.

— Ничего особенного, — ответил он. — Но на всякий случай будем вести себя осторожно.

— Если ничего особенного, почему ты так волнуешься? — недоверчиво спросил Хуан. — Весь этот хлам уже не работает, не правда ли?

— Да, конечно, — поспешил заверить его Сингх. — Но будет лучше, если мы…

Позади раздался грохот. Не договорив до конца, Сингх резко обернулся.

На пороге кто-то появился. В потемках Майк сумел различить только силуэт, но он отчетливо заметил в руках этого человека ружье.

Едва Сингх пошевелился, как незнакомец сразу направил ствол в его сторону. Мисс Маккрудер испуганно вскрикнула и зажала рот рукой. Все застыли в ужасе.

Минуту никто не двигался, затем индус медленно поднял руки, повернув ладони наружу: жест, который у всех народов означал, что он безоружен. Очень осторожно он шагнул к незнакомцу и, когда тот прицелился в него, остановился. Майк задумался, как обезвредить незнакомца раньше, чем он успеет воспользоваться оружием, и понял, что сделать это будет очень трудно. Даже если кому-то удастся убежать, он успеет застрелить двоих или троих из них. Позиция на пороге двери была для него очень выгодной.

— Траутман? — прошептал Сингх. Он сделал еще один шаг к незнакомцу и снова остановился, заметив, что дуло ружья вновь уставилось прямо ему в грудь.

— Кто это, Сингх? — удивленно спросил Майк. — Ты его знаешь?

Сингх не ответил. Человек у двери покачнулся и вышел из тени. Теперь Майк смог разглядеть его подробно. Это был старик лет восьмидесяти, очень высокого роста. В молодости он, вероятно, был настоящим богатырем. Но под тяжестью лет его плечи ссутулились. Худое и морщинистое лицо пряталось в густой бороде, на плечи падали редкие пряди седых волос. Он был одет в ветхий темно-синий мундир, от рукавов которого отслаивались золотые полоски, и в грязные, когда-то белые брюки.

Старик выглядел дряхлым, но, когда Майк заглянул ему в глаза, он сразу понял, что это впечатление обманчиво, и перед ним вовсе не беспомощный старец.

— Траутман? — повторил Сингх. — Это… вы?

Он снова шагнул навстречу старику. На этот раз незнакомец отвел ружье в сторону.

— Кто вы? — спросил он. — Откуда вы знаете мое имя? Вы… — Он запнулся. Выражение недоверия в его глазах постепенно сменилось узнаванием.

— Сингх? — прошептал он. — Это… ты?

С лица Сингха исчезли растерянность и страх. Он широко улыбнулся и опустил руки.

— Мы не виделись так давно, — сказал он. — Я боялся, что вы меня не узнаете.

— Сингх? — удивленно повторил Траутман. Он опустил ружье, но не поспешил навстречу Сингху, а с нескрываемым недоверием по очереди оглядел его спутников. Дольше всех он разглядывал Майка.

— Я действительно не узнал, покачав головой, сказал старик. — В последний раз ты был здесь еще ребенком. Зачем ты пришел? Кто эти дети? Зачем ты привел их сюда? Ты же знаешь, что это запрещено! Что за корабль плавает неподалеку от прохода? Почему он в вас стрелял?

— У меня не было другого выхода, — ответил Сингх. — Люди на корабле нас преследовали. Они узнали о наследстве Даккара и теперь стремятся им овладеть.

— И поэтому ты привел их сюда? — недоверчиво спросил Траутман. — Хорошо же ты выполнил распоряжение Даккара, ничего не скажешь!

— Я должен был это сделать, ради него, — ответил Сингх и указал на стоявшего за его спиной Майка.

Внимание Траутмана снова сосредоточилось на мальчике. Минуту он разглядывал его, и вдруг его руки задрожали.

— Не может быть… — наконец прошептал он. Сингх улыбнулся.

— Это он, Траутман. Сын капитана Немо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заброшенный остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заброшенный остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Заброшенный остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Заброшенный остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x