– Жаль, – ответил Ань Бул, – что не все троны понимают ведомое тобой текущее положение вещей.
– Преданность принципам доказывает благородство её божественной натуры. Впрочем, и маленькие божки пользуются влиянием в среде своих народов. – Тейя в полголоса добавила. – И всё же придётся с ними покончить.
– Я начинаю думать, что вступаю в дикую сделку.
– Дело в том, что я не только стратег, но и вершительница и мне предстоит организовать исход части орды на север к реке Молоха. Я требую, чтоб ты с народом прибыл к храму Тота и Тиннит. Я это предлогаю. Мне сообщили, что союзные армии находятся близко ко дворцу Общины Знания и мне известно, что войском командует способный стратег. И должно быть, – рассуждала мать вслух, – союзники сражения нам не дадут, как и мы того не желаем, но подобьются под сражение при неудаче моей тут.
– Не может быть, мать, – воскликнул Ань Бул, – чтобы эти известные мужи вели войну столь гнусным способом!
– И тем не менее поступим именно так. Пойми меня, сын: я не говорю, что союзники так поведёт войну, я утверждаю, что так они поступят от имени Бога.
– Час жителей Ар Сак пробьёт: город умрёт и родится новый! – Сказал Ань Бул весьма торжественно.
– Твоё правосудие верное, – призналалась мать, – город Ар Сак, с непослушными мне саками, должен пропасть, но там пять тысяч воинов. Так вот, с этими пятью тысячами трудно будет вести войну войску, которое старший сын – Тайт Мосул, бросит на стены.
Тайт Мосул улыбнулся.
– Думаю вы, мать, преувеличиваете расхваливая этих бойцов.
– У Ар Саков тысячи солдат, но у меня десятки тысяч, и я прикажу им удалить их из города. Мы одержим победу и переступим через выстроенный вал, вы сможете сказать, что нам доставило победу численное превосходство. Я признаюсь: мой приказ осуществится быстро.
Тайт не сомневался, что приговор городу вынесен окончательно и будет приведён в исполнение.
– Да хранит тебя Мелькарт, – отвечала мать. – Надеюсь, что мы подойдём к стенам Ар Саки до того, как сойдёт снег.
– Идея весенней осады беспримерна: прекращение речной навигации не позволит подвести хлеб в город, а не засеянный по весне хлеб не заполнит по осени их закрома.
– От скоротечности дел у города зависит успех Ханнат-Разрушительницы – счастье или горе нашей жизни, – мать сказав такие слова пристально посмотрел на старшего сына.
– Оу! – воскликнул Тайт. – Если скоротечность не служит препятствием, то я в этом случае не откажусь от него.
– Это естественно: вы старший сын своего отца.
– Мать предоставила сыновьям полную свободу в выборе пути действий и Исиза в Исиде живой будет счастлива.
– Я оставлю в Бел Городе младшего сына Ань Мага – это будет хорошо сохранять влияние Баркидов в городе, – заявила мать, останавливаясь у дверей, – благодарю вас сыновья, но я вынуждена теперь вас покинуть.
Не дружи с глупыми, развратишься. Зло преследует. Воздавай себе добром. Оставляй наследство внукам. Богатство сберегается праведнику. Кто любит, тот наказывает. Притчи Тин_ниТ.
Ань Ти Нетери перед тем, как войти во дворец взглянула на солнечные часы, которые показывали уже начало второй половины дня. Она сделала шаг и обыкновенно вошла в вестибюль чуть согнувшись, как будто под тяжестью мысли, и заложив руки за спину. При этом время от времени она непроизвольно шевелила нижним веком своего правого глаза, словно по нему пробегала нервная дрожь, и тут же у неё подёргивалось правое плечо. Это нельзя было бы назвать судорогами, то был обыкновенный тик, доказывающий, что она чем-то поглощена, испытывает глубокое – отвлечённое от тела – мышление. Владыка Надзора обдумывала свои грандиозные замыслы.
После бесед она, по обыкновению, диктовала приказы, а затем она до страсти любила принимать ванну, у неё была неодолимая потребность в купанье. Она принимала горячую ванну через день и просиживал в ней добрый час, причём служанки то и дело подливали горячую воду, пока вода в ванне не становилась до того горячей, что женщина начинала задыхаться в пару, только тогда Тейя позволяла им открыть узкие ставни прорезей окон. Ей было страшно оставаться одной в ванне и она, боясь за свою жизнь – история помнила не мало примеров утопления или удушения – взывала служанок не оставлять её, не покидать зала ни на минуту, требуя, чтобы всегда одна из них находилась возле неё.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Читать дальше