Клеверз (Клеверхауз), Берли — действующие лица романа В Скотта «Пуритане».
Не стыдись полюбить служанку... — Гораций, «Оды» (11,4),
Стр. 61. Монах Роули. — Имеется в виду Т. Чаттертон (1752 — 1770), английский поэт, покончивший самоубийством. Четырнадцати лет выпустил книжку стихов, имитирующую старинную поэзию, приписав эти стихи мифической личности, монаху Роули, якобы жившему в XV в.
«Персидские письма» принадлежат французскому писателю Ш. Монтескье (1689—1755).
«Китайские письма, или Гражданин мира» — произведение английского писателя О. Голдсмита (1728—1774).
Перчес Сэмюел (1577—1626) — английский писатель, автор сочинений о путешествиях и географических открытиях.
Хаклюйт Ричард (1552—1616) — английский географ, издатель материалов по истории путешествий. После его смерти часть его бумаг издал Перчес.
Питер Уилкинс — герой романа Роберта Пэлтока (1697— 1767) «Жизнь и приключения Питера Уилкинса из Корнуэла» (1750), вышедшего первоначально анонимно. Роман является подражанием «Робинзону Крузо» Дефо.
Стр. 62. Мэри Эджуорт (1767—1849) — английская писательница, автор романов и повестей из ирландской жизни.
Сид Ахмет Бенинхали — вымышленный мавританский историк в романе Сервантеса «Дон-Кихот», якобы выпустивший еще при жизни Дон-Кихота книгу о его приключениях.
«История автоматеса» — по всей вероятности, одна из повестей второстепенного английского писателя Ричарда Гриффита (1714?—1788), иногда выступавшего под псевдонимом Автоматес.
«Приключения гинеи» — книга английского писателя Ч. Джонстона (1719—1800). Это — серия новелл, связанных с владельцами гинеи (монеты, достоинством в 21 шиллинг), переходящей из рук в руки.
«Приключения атома» — произведение Т. Смоллета.
Стр. 63. Корнелий Агриппа (1486—1535), прозванный Неттесгеймским — энциклопедически образованный ученый эпохи Возрождения, историк, юрист, философ, знаток военного дела, инженер я медик, стяжавший у современников славу чернокнижника и мага.
...открылась дверь и появился дьявол... — Цитата из стихотворения английского поэта-романтика Р. Саути (1774—1843) «Корнелий Агриппа. Баллада о юноше, который вздумал читать запретные книги и был за это наказан».
Стр. 64. Хуан Авельянеда — подражатель Сервантеса, напечатавший продолжение первой части «Дон-Кихота», прежде чем сам Сервантес выпустил второй том своего романа.
Иаков I (1394—1437) — шотландский король (1424—1437) и в то же время поэт, автор «Книги короля» и других поэтических произведений.
Стр. 66. Джон Беньян (1628—1688) — английский поэт и проповедник, автор аллегорического романа «Путь паломника».
«Рассказы трактирщика». — Так назвал В. Скотт серию своих романов.
Стр. 67. ...не все тут от блудницы этой, чей трон незыблем на семи холмах! — Имеется в виду католическая церковь, основавшая престол свой в Риме, городе, расположенном на семи холмах.
Сэр Роджер. — Речь идет о сэре Роджере де Коверли, одном из постоянных персонажей, действующих в журнале «Зритель», издававшемся Аддисоном и Стилем (см. прим. к стр« 13). Имя сэра Роджера стало в Англии нарицательным, обозначая характерную для английской провинциальной жизни XVIII в. фигуру — человека простого, сердечного, добродушного и в то же время довольно ограниченного.
Старинная пьеса. — Эпиграф к первой главе, как и многие эпиграфы романа, принадлежит самому В. Скотту.
Чалмерс Джордж (1742—1825) — шотландский историк и антиквар, автор многочисленных работ по истории Англии и Шотландии, в частности — обширного труда по истории, археологии и топографии Шотландии («Каледония»).
Давид I (1124—1153) — шотландский король.
Стр. 68. Битва за Знамя — битва при Катон-муре в 1138 г., когда Давид I потерпел поражение от войск английского короля Стефана. Во время битвы английские военачальники поместили в центре своих войск повозку с установленной на ней корабельной мачтой, на которой были укреплены знамена с изображением святых — покровителей английских графств и ларец со святыми дарами (отсюда и название битвы).
Стр. 72. ...во время злосчастных войн начала царствования королевы Марии — то есть Марии Стюарт (1542—1587). Войны были вызваны притязаниями английского короля Генриха VIII (1509— 1547) на Шотландию, которую он стремился присоединить к Англии. До совершеннолетия Марии Стюарт страной управляла в качестве регентши ее мать, Мария де Гиз (1515—1560), француженка по происхождению и сторонница союза Шотландии с Францией.
Читать дальше