Юрий Иванов - Танго с прошлым

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Иванов - Танго с прошлым» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Исторические приключения, russian_contemporary, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танго с прошлым: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танго с прошлым»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Василий Сушков, сын небогатого аргентинского фермера с русско-испанскими корнями, прилетает в Россию. Он дал слово своему деду перед его смертью, что попробует что-нибудь разузнать о его отце, который погиб в Испании в 1939 году во время гражданской войны еще до рождения деда. Василий думал, что его путешествие будет праздным времяпровождением: что можно разыскать по прошествии целого века – двадцатого века – в России? Но прошлое его подхватило буквально с первых часов пребывания в Москве и, словно завертев в водоворотах времени, стало менять его настоящее с неимоверной быстротой.

Танго с прошлым — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танго с прошлым», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Откуда он тут появился? – про себя пробурчал удивленно Мигель.

– Действительно, странно! – громко высказал свое мнение Рикардо, услышав голос своего хозяина. – Я же был постоянно здесь, но я не видел никаких прохожих на улице и не слышал вовсе никаких шагов. Он словно бы сам по себе появился из воздуха.

Инес быстро подошла к ребенку и села перед ним на корточки.

– Какой красивый мальчик, – восхищенно, все так же по-французски, сказала громко женщина, – словно ангелочек!

– Я не ангелочек, – недовольно буркнул тихо мальчик.

– Он говорит по-французски! – сказала Инес уже по-испански и заулыбалась.

– Я не ангелочек, я – мужчина, – по-испански сказал ребенок и маленькими пальчиками погладил смуглое лицо Инес. – А ты добрая?

– Ты говоришь на испанском? – удивленно прошептала Инес и вдруг, обняв мальчика, громко зарыдала.

– Почему постоянно все плачут? – спокойно прошептал в ухо Инес ребенок. – Чуть что – сразу плакать. Разве так можно?

Мигель, видя состояние своей супруги, подбежал к ней и встал как вкопанный, не понимая, что происходит.

– Мигель, – сказала тихо Инес и обратила свое лицо к мужу, – разве ты не видишь, что это Дева Мария услышала мои молитвы и послала нам сына. Он – мой, и я его никому не отдам, слышишь?

В это время Рикардо включил свет фар лимузина, и двор наполнился ярким желтым светом.

– Как тебя зовут, мальчик? – присев на корточки рядом с Инес, спросил Мигель ребенка.

– Меня зовут Матвей, – прошептал ребенок на русском, потом, немного подумав, повторил по-испански, – меня зовут Матиас.

– А где твой папа? – спросил Мигель.

– Он умер.

– А мама твоя где? – спросила сквозь слезы тревожным голосом Инес.

– Я не знаю, где она сейчас….

Инес снова прижала ребенка к себе и, встав вместе с ним, зашагала к лимузину.

Матрос Пашутин, проследив за этой короткой сценой, чуть сам не пустил слезу, но вовремя взял себя в руки и, сурово покачав головой, тихо зашагал в сторону своего штаба, думая про себя: «Вот ведь до чего эти буржуи доводят революционного матроса: еще чуть-чуть – и сам бы нюни распустил».

Глава вторая

Василий выехал из Неукена на следующее утро довольно поздно с тем расчетом, чтобы доехать до Чос-Малаля через Сапалу к вечеру и, переночевав там у родственника жены брата отца, поехать к деду уже утром на другой день. Этот маршрут был длиннее, чем трасса номер семь, которая соединяла столицу провинции с Чос-Малалем напрямую, но тетя Фрэн поставила условие: ехать до него только через Сапалу. То ли у нее сохранились какие-либо неприятные воспоминания с местностью, по которой пролегала трасса, то ли она решила, что так будет лучше для ее «Понтиака» – это осталось загадкой, но, впрочем, Василия это условие нисколько не смутило. Шоссе № 22 и № 40 были скоростными трассами, и «Понтиак Каталина», простоявший долгие десятилетия в комфортном гараже, своим радостным ревом мотора как будто бы хотел сказать молодому водителю, что это он упросил свою хозяйку поставить это условие. Василий, не особо понимающий в вопросах ретро-автомобилей в силу своего молодого возраста, даже не мог подозревать, что такая старая машина способна на такую пассионарность. По пути многие, знающие толк в автомобилях 60-х и 70-х годов, во время коротких вынужденных остановок, просили фотографироваться на фоне этого красавца, и каждый раз удивлялись безупречной сохранности всех родных деталей машины. Не было ничего удивительного в том, что эти люди, немного стыдясь не Василия, а самого «Понтиака», спрашивали полушепотом: не продается ли автомобиль?

К вечеру Василий, почти отошедший от событий вчерашнего дня, подъехал к усадьбе старой Руты Кирвас. Она, кроме того, что была двоюродной тетей матери, была близкой подругой бабушки, которую Василий не помнил, так как она умерла, когда ему было всего полтора года. И именно тетя Рута познакомила свою племянницу с отцом Василия тридцать лет назад. Увидев строгий подтянутый силуэт пожилой полячки, Василий почему-то решил, что, скорее всего, этот длинный маршрут тетя Фрэн выбрала именно по просьбе тети Руты.

– Ах, ты, Васька, неблагодарный мальчишка, – услышал Василий, как только вышел из кабины и стал разминать отекшие ноги, – соизволил-таки заехать ко мне! Как ты дорогу-то нашел, а? Долго, видимо, искал? Шесть лет ездил мимо моего дома и даже не заглянул! А раньше ты с моим Петром целое лето у меня проводил было – забыл?

– Прости меня, тетя Рута, – смеясь, заключил Василий старую женщину в свои объятия. – А Петя еще не стал адмиралом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танго с прошлым»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танго с прошлым» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юрий Иванов - Списанная
Юрий Иванов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Иванов-Милюхин
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Иванов-Милюхин
Юрий Винничук - Танго смерти
Юрий Винничук
Юрий Нагибин - Встречи с прошлым
Юрий Нагибин
Юрий Иванов-Милюхин - Валютчики
Юрий Иванов-Милюхин
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Иванов-Милюхин
Юрий и Аркадий Видинеевы - Между прошлым и будущим
Юрий и Аркадий Видинеевы
Отзывы о книге «Танго с прошлым»

Обсуждение, отзывы о книге «Танго с прошлым» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x