И девушки удалились, удовлетворив своё любопытство.
А вечером в зале, когда Розамунда поближе рассмотрела своего бывшего жениха, она убедилась, что верная Лиззи во всём права. Этот человек был опасен, хотя приятно улыбался ей и красиво говорил куртуазные речи. И она порадовалась, что успела спрятаться от него за широкую спину совершенно незнакомого ей, но вызывавшего доверия сэра Персиваля.
А сэр Персиваль Кавендиш, возникший перед внутренним взором своей внезапно обретённой невесты, благополучно добрался со своими людьми до переданного в его полное и наследственное владение замка. И крепость эта – ибо это, несомненно, было надёжное фортификационное сооружение, – сохранилась в весьма приличном состоянии, хотя дополнительные меры по её укреплению безусловно требовались. Они с Ральфом обошли и внимательно осмотрели абсолютно всё, что находилось внутри высоких мощных стен, и остались довольны. В поселении за стенами замка тоже было не так уж плохо, и управляющий поместьем, мастер Питер Дин, даже умудрился получить в прошедшем году небольшой доход, который и передал незамедлительно в руки нового хозяина. Он получил указание о дальнейшем усовершенствовании хозяйства и необходимых вложениях и занялся своим делом. А рыцарь с верным другом и помощником сэром Ральфом принялись за воинские дела. Они проинспектировали гарнизон крепости, и нашли его состояние удовлетворительным, хотя местным воинам многому ещё следовало научиться. Но главное, что людей в замке было достаточно, чтобы держать в случае надобности оборону.
Не откладывая в долгий ящик, рыцарь принялся за безотлагательные дела. Были вызваны каменщики из поселения, чтобы залатать несколько трещин в могучих стенах и укрепить кое-где начинающую рушиться надвратную башню. Работа шла споро, а рыцарь уже отправил трёх человек в Лондон, чтобы приобрести небольшую бомбарду с запасом ядер и пополнить запас длинных луков. За время военных действий на континенте он свято уверовал в силу артиллерии. А длинные луки, которыми так виртуозно владели валлийцы, были доступны и его воинам, во всяком случае, части из них.
Развив такую бурную деятельность в своих владениях, сэр Персивать, как в воду глядел. Не прошло и десяти дней со времени его вселения в свой новый замок, как у его ворот появился посыльный от лорда Горсея. Рыцарь был удивлён сверх меры.
– Моей невесте так не терпится заполучить меня в свои маленькие ручки? – усмехнулся он своему другу, стоявшему рядом. – Ведь лорд дал мне время до дня Святого Михаила.
Но речь, как оказалась, шла о другом.
– Мой господин велел передать вам своё предупреждение, сэр Персиваль, – начал Сэм, как только его допустили к хозяину замка. – В округе появились опасные люди. Наш замок приведен в полную боевую готовность, и то же советует мой хозяин и вам. Если у вас есть потребность в помощи, скажите об этом, сэр, и наш командир гарнизона постарается оказать её вам.
– Передай своему господину мою искреннюю благодарность, Сэм, – добродушно усмехнулся рыцарь, – и скажи, что здесь всё более-менее в порядке. Дополнительное укрепление замку, конечно же, требуется, но и сейчас уже мы в состоянии отразить атаку не слишком большого отряда нападающих. Но за предупреждение, тем не менее, мой низкий поклон. Кто предупреждён, тот вооружён, как говорится. А сейчас пойди на кухню со своими людьми, и подкрепитесь с дороги.
– Благодарю вас, сэр Персиваль, но мой господин велел мне лететь как ветер и немедленно возвращаться в замок, как только я справлюсь с поручением.
И с тем люди из Чолкэма унеслись, и правда, подобно ветру.
Капитан Ральф Крайтон принялся за подготовку людей к возможному штурму, а сам рыцарь озаботился вопросами проверки запасов продовольствия и возможностей защиты людей из поселения. Был уведен в надёжное место скот, а люди готовы по первому же сигналу опасности укрыться в замке.
Сигнал прозвучал утром четвёртого дня после посещения гонца из Чолкэма. И началась суматоха. Атакующих было не так и много, человек тридцать, но действовали они напористо и сноровисто. Управитель замка углядел среди них несколько шотландцев, но остальные, без сомнения, были свои, англичане.
– Взгляните на этого верзилу, сэр, который у них главный, – указал он своему хозяину на высокого мощного воина с разбойничьей внешностью, – он точно не из наших краёв. И где вы отыскали такого врага?
Рыцарю и самому хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Мужчина был весьма опытен в воинском деле, но раньше их пути не пересекались, это совершенно определённо. Очень интересно! Уж не связано ли это нападение с его неожиданной невестой? Девушка явно пряталась за его спиной от кого-то, кто действительно пугал её. Ну и влип же он, дьявол и преисподняя. Однако размышлять о сложности ситуации было некогда. Штурм крепости продолжался, и надо было отбивать его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу