Инна Владимирова - Blood diamond [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Инна Владимирова - Blood diamond [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Исторические приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blood diamond [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blood diamond [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Арльберг-Восточный экспресс, начало апреля 1940 года. Один вечер. Одна случайная встреча в вагоне-ресторане, после которой изменились жизни троих людей. Каждого из них ждало прекрасное будущее, но… Не все так просто: у каждого есть свои тайны, а мир тем временем раскололся и неумолимо близился к катастрофе.

Blood diamond [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blood diamond [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда обед затянулся и начал медленно превращаться в ранний ужин, Морель, который с трудом выносил бесконечный поток речи опьяневшего Смита, покончил со своим обедом и поспешил уйти, оставив его наедине с Мэрион.

– Еще бутылку, – проговорил Джон, когда к их столику подошел официант, но замялся, забыв название вина. – Э-э… Bouchard Père et Fils, пожалуйста.

– Снова Bourgogne Pinot Noir? – спросил официант.

– Да, – кивнул Джон.

Официант тут же скрылся из виду, затерявшись среди столиков. Джон, пьяно улыбаясь, смотрел на Мэри, которая угрюмо глядела на Париж с высоты.

– Вот видите, Мэри, – Джон вздохнул, – еще немного и мы с вами будем пить не эту гадость, а «Шато Марго»…

– Это пока лишь мечты, – ухмыльнулась она.

– Но совсем скоро они станут реальностью.

– Мы сидим с вами на пороховой бочке, в любую минуту Германия может напасть на Францию. Или вы забыли об этом?

– Ну, думаю, с нашим делом мы успеем управиться гораздо ранее, чем это случится.

– Ну-ну, думайте…

– Эх, Мэри…

– Скажите, – перебив, она серьезно взглянула на него, – зачем вы притащили меня сюда?

– Вы могли уйти в любой момент, – он пожал плечами, – или же вместе с Бернардом, оставив меня наедине с вином.

– Не увиливайте от ответа, Джон.

В этот момент к столику подошел официант, поставил на стол новую бутылку вина и, узнав, не нужно ли еще чего-нибудь, удалился.

– Отвечайте, – тихо проговорила Мэри, даже не посмотрев в сторону только что наполненного официантом бокала.

– А разве вы бы отказались от ужина на Эйфелевой башне? – он хитро прищурился, отпив вина.

– У вас же уже есть невеста. Или вы уже забыли о ней?

– А вам что-то не нравится?

– Кажется, вы забыли, зачем вы сюда приехали.

Мэри, вздохнув, встала из-за стола и отошла к парапету, опершись на него. Порывшись в своей небольшой сумочке, она ловко выудила из нее сигарету и стала рыться в поисках зажигалки, которая никак не хотела находиться.

– Мне кажется, вы чем-то расстроены, – Джон подошел к ней сзади и протянул свою зажигалку.

– Вам лишь кажется, – прикурив, ответила девушка.

Джон, убрав зажигалку в карман, усмехнулся, посмотрел на город и, достав сигарету, закурил сам. Он еще вчера понял, что Мэри умеет хорошо врать, но плохо скрывает свои чувства.

– И не стыдно вам, – выпустив дым, произнесла Мэри. – Женитесь на ней, обокрадете и уедете… Или вы решили остаться в Париже под крылышком мадам Каруа навсегда?

– Вас что-то уж слишком стала заботить моя женитьба… Заботитесь о мадам? Кстати, откуда вы знаете о ней?

– Как же будет с нашим делом? – Она как будто и не слышала его слов. Просто смотрела перед собой, выдыхая дым. – Вы женитесь… Или отдадите свою часть мадам?

– Увиливаете от ответа, моя дорогая, – Джон усмехнулся, затягиваясь. – Занятная, должно быть, история знакомства, как я понял…

– Все-то вам надо знать, Джон.

– Не вижу смысла скрывать что-то от своих компаньонов.

– Тем не менее, я знаю, что вы скрываете что-то от Бернарда. Да и от меня тоже…

– Когда-нибудь я вырву вам ваш длинный язычок, – Смит мечтательно прищурился, закусывая нижнюю губу.

– Как грубо, – с укором произнесла Мэри, растягивая гласные. – И все же, что будет с нашим делом?

– Ну, чего вы беспокоитесь? – Смит усмехнулся, снисходительно взглянув на нее. – Наша с вами игра продолжается.

– И все же я не понимаю вас, Джон… Зачем, зачем же вы женитесь?

– Чтобы мы спокойно, без шума смогли пожить здесь пару дней.

– Вы недоговариваете.

– Поверьте мне…

– Не могу, ведь… Ведь вы себя связываете на всю жизнь! Мы поживем здесь всего несколько дней, а вы ради этого женитесь?

– Чего не сделаешь для блага концессии!

– На всю жизнь… – прошептала Мэри. – Вы уверены, что оно того стоит?

– Уверен.

– И когда же свадьба?

– Послезавтра.

– Но ведь…

– Да-да, завтра приезжает наш с вами человек… но это не помешает. Обещаю, вы все увидите сами, Мэри. И увиденное вам обязательно понравится. А пока, – он приобнял ее одной рукой за талию, – давайте вернемся к нашему столику, где мы так бессовестно оставили одну нашу бутылку вина, выпьем и вернемся домой. Я чертовски устал за эти дни…

По возвращению Джона и Мэри чертог мадам Каруа сиял. Женщина, обвесившись золотыми украшениями, встретила их в парадной и сразу же засыпала Смита вопросами.

– Как отдохнули? – спросила она, кружа вокруг молодого человека. – Как вам прогулка по Парижу?

– Париж прекрасный город, – ответил Джон, поправив шляпу. – Столько видов… Я уже даже подсмотрел пару улочек, где мы точно будем снимать самые главные сцены фильма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blood diamond [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blood diamond [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Blood diamond [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Blood diamond [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x