Талбот Мэнди - Арабская авантюра [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Талбот Мэнди - Арабская авантюра [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арабская авантюра [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арабская авантюра [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Талбота Мэнди переносит нас в Дамаск, в начало XX века, где волею судьбы воедино сплелись интересы французской и английской разведок, пытающихся противостоять исконным правителям Востока.

Арабская авантюра [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арабская авантюра [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мэйбл, ты – Лоуренс. Молчи, изображай стеснительность, избегай встреч. Представь себе, что тебе нельзя здесь находиться, однако ты приехала, чтобы помочь Фейсалу, вопреки прямым распоряжениям Мининдел. Поняла? Лоуренс, кстати, действительно очень застенчив, терпеть не может шумихи, почестей, всего, что привлекает к нему внимание. Чем больше будешь робеть, тем легче справишься. Фейсал должен помочь выдавать тебя за Лоуренса. Присутствие Лоуренса значительно повысит его престиж, и думаю: он это поймет, а если нет – неважно, обойдемся. Вопросы есть? Быстро!

Попробуйте что-нибудь спросить, когда вам предлагают для этого все возможности. Нужные вопросы не приходят в голову, а остальные кажутся нелепыми. Грим знал это, конечно, но когда имеешь дело с женщиной, всегда есть один шанс из сотни, что она подумает о чем-то важном, что не пришло в голову никому другому. Большинство женщин непрактичны. Но мало ли что не предусмотренное практикой может случиться?

– А что если нас схватят французы? – спросила она.

– Рано или поздно это случится, – ответил он. – И тогда ты вспомнишь, что ты миссис Мэйбл Тикнор, а Лоуренса в глаза не видела и не узнала бы при встрече.

– Они спросят, почему я в мужской одежде и маскируюсь под араба.

– Однако ты женщина, не так ли? Отвечай вопросом на вопрос. Спроси, безопасно ли здесь женщине. Они будут твердить, что алжирцы кротки, как ягнята, но никто же не заставляет тебя в это верить! Что-нибудь еще?

Она покачала головой, и Грим обернулся к Хададу.

– Хадад, не упускай возможности пустить слух, что Лоуренс присоединился к Фейсалу. Добавляй, что сам Лоуренс не хочет, чтобы о его присутствии знали. Выбери двух или трех верных арабов из штаба и скажи им, что вы задумали похитить Фейсала и перевезти в безопасное место, за границу – только не проговорись слишком рано. Подожди, пока угроза поражения арабов станет очевидной, и убеди какого-нибудь старого Али Османа, а еще лучше – вообще кого-нибудь из старой гвардии, что вам надо хватать Фейсала и бежать в Хайфу. Дух сирийцев основательно подорван пропагандой, а газ довершит дело. Как только арабы увидят, что сирийцы бегут, они прислушаются к голосу разума. Они знают тебя, знают, чего ты стоишь. Понял? Сделаешь?

– Попытаюсь. Я вижу много возможностей расплескать эту чашу, прежде чем удастся ее испить, Джимгрим!

– Тогда неси ее осторожно, – посоветовал Грим. – Рэмсден, возьми машину, в которой мы приехали. Найди того банкира. Это он подкупил штаб Фейсала, или я здорово ошибаюсь. Доставь его сюда.

– А если он откажется?

– Доставь его к нам. Возьми с собой Джереми. Сперва пусти в ход дипломатию. Скажи ему, что заговор с целью похищения Фейсала раскрыт в последнюю минуту, но дай понять, что сам он вне подозрений. Если сможешь, сделай так, чтобы он отправил во Французский Генштаб донесение и настоял, чтобы они ни в коем случае не упустили Фейсала, при котором будут двое гражданских и Лоуренс. Когда все это сделаешь, вези его сюда – как угодно, хоть в мешке.

– Как его зовут и где он живет?

– Адольф Рене. Его дом знают все. Джереми, пока не наступит момент, постарайся, чтобы никто и ни при каких условиях не перепутал тебя с Фейсалом, но учи роль и будь готов влезть в его шкуру. Нарайян Сингх, оставайся со мной. Мы с тобой займемся грязной работой… За дело, Рэмсден.

Когда прилив, о котором говорил Шекспир, достигает высшей точки, обстоятельства начинают работать, как часовой механизм, и шестеренка цепляет за шестеренку. Забудьте все теории и рассуждения о воле человека, противостоящей космическому закону. Я говорил, говорю, и можете спорить со мной, сколько душе угодно: вы слуга Вселенского Закона, и чем ближе вы к оси Великого Колеса Судеб, тем служит Вселенскому Закону, тем меньше у вас возможность действовать по своему усмотрению – едва ли больше, чем у часов, показывающих время. Если вы знаете этот секрет, то любой, кто мнит себя творцом истории, вызовет у вас только смех. «Строку к строке перо кладет, и вспять его не повернет ни ум, ни вера…». Старик Омар, который делал шатры, знал, что так оно и есть. Грим еще говорил, а я почти слышал, как стучит Маховик Прогресса, когда распахнулась дверь, и штабной офицер, который появился на пороге, пригласил Грима на совещание к Фейсалу.

Грим немедленно попросил для меня машину (иначе мне бы ее никто не дал), и в следующий миг мы с Джереми мчались во тьме под проливным дождем по узким улочкам. Порой колеса погружались в воду по самую ось, а вода заливала пол, когда наша машина накренялась, переезжая через канаву на перекрестке. Араб-водитель знал дорогу. Я пришел к выводу, что у него имелся компас в голове и запас заклинаний против несчастных случаев, а сам он был совершенно безбашенным малым и мог вдохнуть веру в изношенные рессоры. На большинстве улиц, по которым мы неслись, двум машинам было бы не разъехаться. Как-то раз верблюд попытался пристроиться рядом с нами, но поплатился за это: его отбросило в проулок хвостом вперед, и мы еще целый квартал слышали, как он ревет от ярости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арабская авантюра [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арабская авантюра [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арабская авантюра [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Арабская авантюра [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x