Кэтрин Арнольд - Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Арнольд - Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Исторические приключения, Медицина, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанский грипп вызвал в воображении призрак Черной смерти 1348 года и великой чумы 1665 года, в то время, когда медицина не имела ресурсов, чтобы сдержать и победить этого нового врага.
Историк Кэтрин Арнольд из первоисточников и архивных источников дает читателям первый по-настоящему глобальный отчет об ужасной эпидемии.

Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На верфях Хог-Айленда было уволено 8 процентов рабочих и распущено так много клепальных бригад, что число заклепок 3 октября сократилось с 86 000 до 11 000 [13]. Вечером все школы, церкви и театры Филадельфии были закрыты. В тот же вечер доктор Б. Ф. Ройер, исполняющий обязанности комиссара здравоохранения штата Пенсильвания, приказал закрыть все увеселительные заведения и салуны, а главный санитарный врач Блу рекомендовал такую же политику для всей страны. Хотя многие города и поселки последовали его совету, это мало помогло в том, чтобы остановить распространение болезни.

Анна Милани была совсем маленькой девочкой, живущей в итальянской общине на Норт-Стрит, когда случилась трагедия. «Помню, был теплый день, и мы сидели на крыльце. В сумерках мы услышали крики. В том же доме, в той же семье, где умерла девочка, умер полуторагодовалый ребенок. Кто-то сказал нам, что существует эпидемия испанского гриппа: Influenza de la Spagnuolo» (итал. испанский грипп) [14].

К концу недели, закончившейся 5 октября, 700 филадельфийцев умерли от гриппа и пневмонии. На следующей неделе умерли 2600 человек, а еще через неделю – более 4500. Врачи сбились с ног и на несколько дней опаздывали сообщать о смертях властям. По оценкам, были сотни тысяч больных. Пациенты переполняли больницы, прибывая в лимузинах, конных повозках и даже тачках. Что еще хуже, те, чья работа состояла в том, чтобы лечить пациентов, заболевали сами. Больницам приходилось справляться с еще меньшим количеством медсестер, санитаров и уборщиц. В Филадельфийской больнице заболели сорок медсестер. Вскоре власти стали умолять всех, кто способен и готов работать, оказать помощь. В Северной Филадельфии Сюзанна Тернер вызвалась помогать ухаживать за больными испанским гриппом.

Мне было семнадцать лет, и я подумала, что хотела бы стать медсестрой. Поэтому я пошла к нашему пастору и спросила, что я могу сделать. Он велел мне повидаться с миссис Томас (женой Айры Томаса, который выступал за «Филадельфию Атлетикс», бейсбольную команду нашего города), которая делала маски в маленькой боковой комнате больницы. Миссис Томас заставила меня окунуть маску в дезинфицирующее средство возле палаты больного. Потом я надела ее и вошла внутрь. Я таскала утки, помогала сестрам как могла. Люди были так слабы, что казались почти мертвыми [15].

Время от времени я задумывалась, пугалась и представляла, что будет, если я заболею. Но я выжила. Я просто жила изо дня в день. Я не думала о будущем [16].

Основные службы остановили свою работу во время эпидемии. Четыреста восемьдесят семь полицейских не явились на работу, в то время как Бюро детской гигиены было переполнено сотнями брошенных детей. Поскольку они не могли отправить детей в сиротские приюты из-за боязни распространения болезни, им пришлось просить соседей принять их. Когда 8 октября 850 сотрудников пенсильванской телефонной компании Bell не вышли на работу, фирма была вынуждена разместить в газете объявление, в котором говорилось, что компания не может принимать никаких «иных, кроме абсолютно необходимых звонков, вызванных эпидемией или военной необходимостью» [17]. На следующий день Министерство здравоохранения и благотворительности разрешило компании отказывать в обслуживании всем, кто делает несущественные звонки, что она и делала в тысяче случаев.

Медсестры стали свидетелями сцен, напоминающих настоящую черную смерть. В своих характерных белых одеждах и марлевых масках они сопровождались толпами людей, отчаянно нуждавшихся в помощи или приходивших из страха. Медсестра могла начать свой день со списка из пятнадцати пациентов, а в итоге принять пятьдесят. «Одна медсестра нашла в доме мужа мертвым в той же комнате, где лежала его жена с новорожденными близнецами. Прошло уже двадцать четыре часа с момента смерти и родов, а у жены не было никакой еды, кроме яблока, которое случайно оказалось в пределах досягаемости» [18].

В то время как гражданское руководство было разрозненным и непоследовательным [19], филадельфийский Совет национальной обороны координировал кампанию против пандемии. Эта организация открыла Бюро информации в универмаге Strawbridge and Clothier 10 октября с круглосуточной телефонной линией помощи и поместила объявление в местных газетах: «Больные гриппом, если вам нужны врачи, медсестры, машины скорой помощи, автомобили или любая другая служба из-за эпидемии, позвоните по телефону „Филберт 100“ и, когда вам ответят, скажите: „Грипп“ [20]. Коммутатор тут же заклинило из-за огромного количества звонков. Телефонная компания Bell удвоила, а затем увеличила вчетверо число своих линий. К 7 октября она была перегружена: 850 операторов заболели гриппом [21].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Куртц - Хроники Дерини
Кэтрин Куртц
Отзывы о книге «Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники испанки. Ошеломляющее исследование самой смертоносной эпидемии гриппа, унесшей 100 миллионов жизней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x