Бернард Корнуэлл - Бледный всадник [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Корнуэлл - Бледный всадник [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бледный всадник [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бледный всадник [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история о тех временах, когда решалось, кто будет владеть Англией, когда викинги поставили под сомнение само существование Британии, когда из четырех саксонских королевств три были завоеваны датчанами. И только правитель четвертого, король-воин Альфред, решил сражаться до конца.
Герой романа сакс Утред, в младенчестве похищенный датчанами и воспитанный ими как викинг, решает защищать свою истинную родину, хотя та находится на грани исчезновения. Он мечтает о великой стране, не страшится поражения и всем сердцем желает победы Альфреду. Утред верит, что стяги с драконом и крестом будут реять над его королевством.
Второй роман из цикла «Саксонские хроники».

Бледный всадник [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бледный всадник [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За пределами лагеря, между его южной границей и городскими стенами, стоял огромный шатер из натянутой между шестами материи. Выходит, Альфред, вместо того чтобы сражаться с Гутрумом, ведет с ним переговоры. Они обсуждали условия перемирия, хотя в день моего прибытия переговоров не было – Альфред не занимался делами в воскресенье, если его не вынуждали к тому обстоятельства.

Я нашел короля стоящим на коленях в импровизированной церкви, тоже сделанной из натянутой между шестами ткани. Все таны и благородные люди собрались позади Альфреда, и некоторые из них обернулись, заслышав стук копыт. Одда Младший тоже обернулся, и я увидел, как его узкое лицо моментально помрачнело.

Епископ, который вел службу, помедлил, ожидая, чтобы паства отозвалась на его слова, и это дало Одде повод отвести от меня взгляд. Он стоял на коленях рядом с Альфредом, очень близко от короля – стало быть, находился у того в милости. Я не сомневался: этот негодяй доставил сюда знамя с вороном и боевой топор погибшего Уббы и присвоил себе всю честь победы в битве у моря.

– Однажды, – сказал я Леофрику, – я раскрою́ этого ублюдка от паха до глотки и станцую на его требухе.

– Ты должен был сделать это вчера!

Священник, стоявший на коленях рядом с алтарем, – один из многих церковников, всегда сопровождавших Альфреда, – при виде меня как можно незаметнее подался назад, а потом встал и поспешил ко мне. Священник этот был рыжеволосый, косоглазый, а одна рука у него болталась, как плеть. На его уродливом лице отразились удивление и радость.

– Утред! – воскликнул Беокка (а именно так его звали), подбежав к нашим лошадям. – Утред! А мы думали, ты погиб!

– Да неужели? – ухмыльнулся я. – А с чего это вы так решили?

– Тебя ведь взяли в заложники!

Это правда, я действительно был одним из дюжины английских заложников в Верхаме, но, хотя Гутрум и убил всех остальных, я спасся благодаря ярлу Рагнару, одному из военачальников датчан, который был мне как родной брат.

– Я не погиб, святой отец, – ответил я Беокке, – и меня удивляет, что ты этого не знаешь.

– Откуда же я мог знать?

– Да ведь я был в Синуите, и Одда Младший мог бы тебе рассказать, что я сражался там и выжил.

Говоря это, я смотрел на Одду, и Беокка уловил в моем голосе угрозу.

– Ты был в Синуите? – нервно переспросил он.

– Значит, Одда скрыл это?

– Он нам ничего не сказал.

– Ах вот как?! – Я послал лошадь вперед, между коленопреклоненными людьми, подбираясь ближе к Одде.

Беокка попытался было мне помешать, но я оттолкнул его руку. Леофрик, будучи умнее меня, остался позади, однако я упорно втискивал лошадь между рядами молящихся до тех пор, пока не стало так тесно, что пришлось остановиться. Пристально глядя на Одду, я спросил Беокку:

– Он не рассказал вам, как погиб Убба?

– Он сообщил, что Убба погиб, сражаясь в клине, – ответил священник шепотом, чтобы не помешать литургии, – и что многие приложили руку к его гибели.

– И это всё?!

– Ну, еще Одда сказал, что сам стоял лицом к лицу с Уббой, – проговорил Беокка.

– И теперь все наверняка считают, что это он убил Уббу Лотброксона! – возмущенно воскликнул я.

Беокка почувствовал: быть беде, и попытался меня успокоить.

– Мы можем поговорить об этом позже, а сейчас, Утред, лучше присоединись к молитве.

Он не называл меня господином, а предпочитал обращаться просто по имени, потому что знал меня с детства. Беокка, как и я, был нортумбрийцем; он служил капелланом у моего отца, но, когда датчане напали на нашу страну, бежал в Уэссекс, чтобы присоединиться к тем саксам, которые все еще сопротивлялись захватчикам.

– Сейчас время для молитвы, – настаивал Беокка, – а не для ссор!

Но у меня было настроение как раз для ссоры.

– Так кто, по мнению всех, убил Уббу Лотброксона? – снова спросил я. – Отвечай!

– Люди возносят хвалу Господу за то, что этот язычник наконец-то мертв, – уклончиво ответил Беокка и попытался заставить меня говорить тише, неистово жестикулируя левой рукой, ибо правая у него была парализована.

– Так кто, по мнению всех, убил Уббу?! – повторил я. И, не дождавшись ответа, заявил: – Ты наверняка думаешь, что это сделал Одда!

Я увидел, что Беокка и впрямь в это верит, и меня охватил гнев.

– Мы сражались с Уббой один на один, – теперь я говорил слишком громко, – один на один, лишь он и я! Мой меч против его топора. И он не был ранен, когда мы начали биться, святой отец, а в конце сражения был мертв. Он отправился к своим братьям в чертог убитых!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бледный всадник [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бледный всадник [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бледный всадник [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бледный всадник [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x