– Важная веха в истории страны, не меньше, чем победа при Мегиддо!
– Ты совсем спятил, Старик!
– Царь, по-твоему, тоже спятил?
– Я такого не говорил!
– И думать тоже не смей. Хотя насчет «думать»… Ты для этого не приспособлен. Позови-ка мне слуг, и пусть несут мои кувшины аккуратно. Это – лекарство, не хуже любого другого.
* * *
Глашатай Антеф с управителем Кенной как могут стараются заменить незаменимую госпожу Небету, грозу всех лентяев и жуликов. При поддержке царицы они и впредь будут надзирать за жизнедеятельностью дворца, этого улья, гудящего дни и ночи напролет.
По окончании поездки, в ходе которой я побывал во всех провинциях, дабы проверить внедрение моего нового указа, я услышал призыв Тота и отправляюсь в Долину Царей.
«Одиннадцатый час»…
Моя рука рисует громадную змею, в которую проникает солнечная ладья, дабы там переродиться; враги ее не исчезли, но богини с кинжалами, изрыгающие огонь, не дадут им навредить.
И я возношу молитву: «Да сгинут мятежники в буре! Да будут руки мои крепки и могучи ноги! Пусть враги мои падут духом! Пусть сгинут в кипящих котлах!»
* * *
Суровое, внушающее тревогу предупреждение… Значит, не все злые силы еще обузданы. Но где они прячутся?
* * *
Обожаемый муж, счастливый отец двух детей, всеми уважаемый мастер-строитель, Минмес ни в чем не обрел бы утешения, лишись он доверия государя. Да, назначить предателя, змею, чей укус мог оказаться смертельным, главой сирийского протектората – страшная ошибка с его стороны. И только благодаря магии фараона трагедию удалось предотвратить.
Стыдясь своей наивности, в новой страсти Минмес доходил до крайности: он бесконечно изучал досье на бывших военнопленных, уроженцев Сирии, ныне занимающих ответственные посты. Что, если вероломство Пахека – не единичный случай?
Тьянуни, который тоже дал себя обмануть, располагал множеством агентов и осведомителей в сиро-палестинском регионе, и все подозрительные личности брались на контроль. Здесь, в Фивах, Минмесу надлежало проявлять то же тщание, что и главе тайной службы. Что, если червь уже завелся тут, в самом сердце страны?
Наделенный редкой способностью к концентрации, Минмес часами читал документы, составленные усердными писцами.
И наконец нашел кое-что интересное.
Бак, ныне пребывающий на высокой должности в Карнаке, пытался выяснить, освободился ли его соотечественник, осужденный по имени Лузи. Поскольку следов пребывания этого последнего в Фивах не нашлось, Бак отправился в Мемфис, надеясь разыскать этого то ли родственника, то ли друга. Похоже, он был ему очень дорог.
Два бывших пленника, связанных воспоминаниями о бунте… Минмес проверил списки работников Карнакского храма.
И вот оно, искомое имя! Лузи.
Минмес разбудил Маху посреди ночи:
– Скорей! Скорей! Нельзя терять ни минуты!
– В чем дело?
– Бак и Лузи, оба бывшие сирийские военнопленные, и оба сейчас работают в Карнаке, на высоких постах!
– Они совершили что-то ужасное?
– Мне кажется, они хотят убить царя.
– Что? С чего ты взял? Доказательства есть?
– Моя интуиция.
– Не слишком убедительно, а, Минмес?
– Если я ошибся – пусть. Но если нет…
– Хочешь, чтобы я их допросил?
– И немедленно!
Маху почесал затылок:
– А вдруг ты прав? Ладно, идем!
* * *
Сначала нужно было раздобыть адреса. Иными словами, растолкать спящего начальника персонала огромного храмового комплекса, которому это не понравилось настолько, что он пригрозил рапортом в вышестоящие органы.
– Пришлите письменный запрос, и я еще посмотрю, законно это или нет.
Маху подхватил его под мышки и поставил на пол:
– Хочешь, чтобы тебя обвинили в содействии преступникам и до конца дней отправили на каторгу?
– Преступникам?
– Ты оглох?
– Нет! Нет!
– Давай адреса!
– Уже бегу!
* * *
В сопровождении двух десятков опытных стражей Маху с Минмесом отправились сначала в дом к Лузи.
Маху долго стучал в дверь.
В ответ – тишина.
– Ломайте!
Стражники ввалились в дом.
Пусто, никаких улик.
– Идем к другому!
* * *
Открыла им испуганная супруга Бака.
– Что… что случилось?
– Муж дома? – спросил Маху.
– Нет. Он на корабле уплыл в Мемфис.
Читать дальше