Татьяна Беспалова - Мосты в бессмертие

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Беспалова - Мосты в бессмертие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Вече, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мосты в бессмертие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мосты в бессмертие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно сказать, как сложилась бы судьба простого московского паренька Кости Липатова, ведь с законом он, мягко говоря, не дружил… Но фашистские полчища настырно рвались к советской столице, и неожиданно для себя Константин стал бойцом восемьдесят пятого отдельного десантного батальона РККА. Впереди у него были изнуряющие кровопролитные схватки за Ростов-на-Дону, гибель боевых товарищей, а еще – новые друзья и враги, о существовании которых сержант Липатов и не подозревал.

Мосты в бессмертие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мосты в бессмертие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прости меня, – повторила Бианка. – Я не смогла добыть мяса. Да и хлеб черствый… Но что же делать? Другого нет!

– Я боялась, мне было страшно без тебя. Снова снилась Горькая Вода. А потом меня разбудил взрыв… Как будто полгорода обрушилось в Дунай.

– Мост Эржебет взорван, – устало проговорила Бианка. – «Скрещенные стрелы» [88] «Скрещенные стрелы» – венгерская фашистская организация. вместе с подразделениями Черного генерала [89] Черный генерал – генерал-лейтенант войск СС Герберт Гилле, командир 4-го танкового корпуса СС (IV.SS-Panzerkorps) в составе 3-й танковой дивизии СС «Мертвая голова» (3.SS-Panzer-Division «Totenkopf») и 5-й дивизии СС «Викинг» (5.SS-Panzer-Division «Wiking»). Эти подразделения вермахта обороняли Будапешт от советских войск. оставили Пешт. Слышишь? Они строят баррикады на улицах. Ждут русских, готовятся к штурму. Главная баррикада на набережной у Цепного моста. Если не удастся сдержать русских, Цепной мост тоже взорвут…

Словно подтверждая ее слова, неподалеку ухнул новый взрыв. Оконное стекло в соседней, нетопленой комнате со звоном разбилось. Бианка кинулась туда, позабыв прикрыть за собой дверь. В спальню потянуло сырым, промозглым холодом. Запахло гарью. Аврора вскочила, кинулась прикрыть дверь. По щекам ее катились слезы. Надо было бежать вместе с Марией Немет в Пенешвар. По крайней мере там им не пришлось бы голодать.

Бианка вернулась через минуту.

– Надо чем-то закрыть окно… – пробормотала она. – Лист фанеры? Забить досками? Иначе мы околеем от холода. Да что с тобой? Ты плачешь? А помнишь ли твоего отца? Помнишь, что он говорил, когда ты вернулась из России?

– Нас ведь не убьют? Мы выживем? А что, если в дом попадет русский снаряд? А что, если русские ворвутся сюда?

– Мы выживем…

– Как же так, ведь все погибли! И твои, и мои родители. А когда-то казалось…

– Выпей! – приказала Бианка.

Аврора глубоко вдохнула аромат кальвадоса.

– Это последний. Больше ничего нет, кроме шнапса. Пей! – проговорила Бианка.

– Не уходи! – попросила Аврора.

– Я должна заколотить окно, иначе мы околеем от холода еще до прихода русских. И еще надо добыть еду и питье.

– Не уходи! Я не могу оставаться одна!

Бианка, присев на край кровати, принялась завязывать шнурки своих ужасных ботинок.

– Вспомни, что сказал твой отец, когда ты вернулась из России, – вновь повторила она.

– Я все забыла… Все!

– Господин Орбан сказал, что война настигнет тебя и здесь… и вот…

Перестрелка началась внезапно с одинокого выстрела и вскрика. Стрелял снайпер, и пуля, судя по всему, попала в цель. Снайперу ответил автоматный лай. На улице кто-то громко закричал, резким простуженным голосом. Кричали на непонятном языке. Авроре среди прочих слов удалось разобрать русскую площадную брань.

Бианка стремительно вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. Скоро звуки ее шагов затихли. Перестрелка за окнами прекратилась. Аврора принялась одеваться. Она сунула ноги в широкие сапоги из валяной шерсти, так кстати забытые Марией Немет, застегнула на все пуговицы пальто, повязала клетчатый шерстяной платок. Еще раз подошла к окну, осторожно отодвинула черную ткань светомаскировки. Улица казалась пустынной. Бианка, наверное, уже выскочила из подъезда. Впрочем, нет! Скорее всего, она пошла во двор. Там еще оставался кое-какой деревянный хлам. В доме номер десять по улице Фазекас жилыми оставались лишь две квартиры. Остальные жители сбежали еще на прошлой неделе. Сбежали, побросав добро, заперев двери на ненадежные замки. А они с Бианкой остались на свой страх и риск. Остались, потому что им просто некуда было бежать. Их близкие погибли или сгинули без вести, рассеянные войной.

Аврора побежала на кухню, окно которой выходило на двор. Приученная бояться, она осторожно выглянула за черную штору светомаскировки и сразу увидела Бианку. Та, вооружившись ломом, курочила большой деревянный ящик. Пуля попала ей в спину чуть ниже шеи. Бианка замерла на миг. Тяжелый лом с металлическим звоном упал на асфальт. Бианка медленно оседала, разворачиваясь в сторону кухонного окна, откуда на нее смотрела Аврора. В последний миг глаза их встретились.

– Вот видишь? Война настигла нас… – прошептала Бианка, но Аврора не расслышала ее слов…

* * *

Сколько истаяло снегов, сколько их утекло ручьями с той поры, как они покинули Горькую Воду? Пешком и на орудийных лафетах, скорым маршем и короткими перебежками, по плоской равнине и по горам, по дорогам и по ходам сообщения, по незнакомой земле и по совсем уж чужой, где люди говорят на непонятном языке. Сгоревшие дотла деревни, леса, превратившиеся в черные головешки, большие города, обращенные войной в руины, широкие реки и малые ручейки, текущие кровью. Они пересекали пространство с востока на запад, по жаре и по стуже, оставляя мертвецов на поверхности земли и в наскоро вырытых могилах. И повсюду, за плечами, в вещмешках и на скатках они несли на плечах войну. И в ратном труде, и во время короткого отдыха – война всегда держалась поблизости, неутомимая, неистребимая, вездесущая, но не бессмертная. Война сделалась их ремеслом, в войне обрели они смысл и суть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мосты в бессмертие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мосты в бессмертие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Беспалова - Последний бой Пересвета
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Вяземская Голгофа
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Изгои Рюрикова рода
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Генерал Ермолов
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Похищение Европы
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Рассказы с чудинкой
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Кортик капитана Нелидова
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Жестокие забавы
Татьяна Беспалова
Татьяна Беспалова - Чардаш смерти
Татьяна Беспалова
Татьяна Помысова - Мосты времени. Альманах
Татьяна Помысова
Отзывы о книге «Мосты в бессмертие»

Обсуждение, отзывы о книге «Мосты в бессмертие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x