Фин галл— викинги норвежского происхождения. В дословном переводе означает «белые чужеземцы» ( гэльск. ). См. дуб галл .
Форт— здесь: корабельная крепость. Представляет собой небольшой укрепленный порт для защиты гавани и кораблей, служащий центром торговли и организации набегов викингов.
Хель— скандинавская богиня смерти; а также подземное царство, где обитают души людей, умерших своей смертью.
Ширстрек— самая верхняя балка корпуса корабля викингов.
Ярл— высший титул в иерархии в средневековой Скандинавии, а также само сословие знати. Первоначально означал племенного вождя, позже стал титулом верховного правителя страны. После появления национальных государств ярлы стали доверенными лицами конунга и осуществляли его власть на местах.
Значение слов, отражающих средневековые реалии, а также морские термины, см. в Глоссарии в конце книги. ( Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное. )
Здесь и далее цитаты из «Саги об Эгиле» приведены в переводе С. С. Масловой-Лошанской, В. В. Кошкина и А. И. Корсуна. ( Примеч. пер. )
Здесь и далее цитаты из «Саги о Гисли сыне Кислого» приведены в пер. О. А. Смирницкой. ( Примеч. пер. )
Энгус Клоненахский (ум. в 824 г.) — ирландский епископ, признанный святым. Является автором нескольких богословских трудов, в том числе «Мартиролога».
Ирландская мера длины, 21 фут (6,4 м). ( Примеч. пер. )
«Старшая Эдда» — поэтический сборник древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории. «Речи Высокого» — поэма, написанная от лица бога Одина, дающего наставления и посвящающего в тайны.
Здесь и далее цитаты из «Старшей Эдды» приведены в переводе А. И. Корсуна. ( Примеч. пер. )
Ноткер Заика (ок. 840–912), также Ноткер I Санкт-Галленский — монах-бенедиктинец Санкт-Галленского монастыря, поэт, композитор, богослов и историк.
Людовик I Благочестивый (778–840) — король Аквитании (781–814), король франков и император Запада (814–840) из династии Каролингов.
Карл II Лысый (823–877) — первый король Западно-Франкского королевства с 843 года, в разное время король Швабии, Аквитании, Лотарингии, Италии, Прованса, император Запада с 875 года, младший сын Людовика Благочестивого.
Лоршские анналы описывают историю Франкского государства за период с 703 по 803 годы. Названы по месту своего предполагаемого создания — Лоршскому монастырю. Цитата из Лоршских анналов приведена в переводе А. Волынец.
Большое спасибо ( фр. ). ( Примеч. пер. )
На здоровье ( фр. ). ( Примеч. пер. )
Багаж ( фр. ). ( Примеч. пер. )
Банши — персонаж ирландского фольклора, женщина, которая появляется возле дома обреченного на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
Боже мой… ( фр. ) ( Примеч. пер. )
Дерьмо ( фр. ). ( Примеч. пер. )
Род — мера длины, равная 5,029 м. ( Примеч. пер. )
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу