Вадим Самборский - Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Самборский - Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Описание книги
Его зовут Владимир Горский. Он сотрудник НКВД. После ряда жизненных перипетий, Владимир прибывает к новому месту службы в пограничный Брест. В июне 1941 года по приказу командования Горский отправлен в командировку на пограничную заставу. Помимо основного задания, ему придётся выполнить специальное задание на приграничной территории бывшей Польши. Утром 22 июня 1941 года пограничные наряды заставы обнаружив,что части Вермахта начали переправу через Буг вступают с ними в неравный бой. Ценой своих жизней пограничники пытаются остановить вражескую лавину, устремившуюся на родную землю. Вместе со всеми главный герой обороняет заставу.
Содержит нецензурную брань.

Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Другая дочка приносит большой отрез плотной марлёвки и тоже отдаёт его мне в руки.

Спасибо вам, дочки! благодарю обеих девочек, беру бутыль и ткань в руки и убираю всё в свой мешок. Пока увязывал узел, Анна Александровна приносит мою, уже застиранную и почти насухо выжатую, командирскую рубаху, которую при её помощи тут одеваю на себя. Обуваю на ноги сапоги и невольно стукаю об пол новым каблуком сапога - хек, раздаётся звук и мои слова восхищения:

Александр Нестерович, дорогой вы мой! Даже не знаю, как мне вас благодарить! Такой подарок! После войны, обязательно приеду к вам с подарками и гостинцами для детей...

Все, находящиеся в крохотной кухонной загородке, начинают улыбаться. Потом взрослые отправляют детей в жилую комнату, и я начинаю непростой разговор...

В усадебном погребе... мы оставили своих раненых. Привалили хламом входную дверь и ушли. Их четверо - все тяжёлые. Парни просили их добить... мы не смогли, рука не поднялась - пытаюсь говорить спокойно, а у самого на лице, желваки ходуном ходят - Сказать скажу, а просить не могу, не вправе... Надо их как то из погреба вытащить, оказать помощь и укрыть. Укрыть лучше не дома, а где-нибудь в колхозном сарае или овине. Думаю, что наши подойдут не скоро...

На прощанье крепко целую руку хозяйке дома и ещё раз благодарю за всё. В ответ слышу:

Да поможет вам бог!

Хозяин дома идёт меня проводить до забора, на прощанье крепко жмёт мою руку и произносит: Будь спокоен, раненым, мы поможем, Александр Нестерович разжимает ладонь, убирает руку, собирается уходить, но решает ещё задержаться. Ты, часом не подскажешь, где оружием смогу разжиться?

В тишине притихшей деревни негромко рассказываю этому непростому хитроватому мужичку, что надо сделать:

Надо выждать, когда здесь всё притихнет и успокоится... Не далеко от погреба в кустах найдёшь "мосинку", правда, без затвора... В поле, где опушка леса, в воронке лежит Вася Захарин, у него в кармане брюк найдёте затвор. Вы его похороните... Там... ещё несколько наших - все лежат с оружием.

Прощай! слышу от хозяина дома...

Назад решил пройти тем же путём, сначала вдоль огородов до кладбищенского погоста, часовни и там немного осмотреться. До намеченного места добрался без приключений, и уже было расположился возле могил, услышал небольшой шум, нарушающий кладбищенское безмолвие, спустя минуту вижу чью-то тень, тихо крадущуюся между могильных крестов усопших. В свете луны разглядел, что за спиной у ночного гостя видны несколько винтовочных стволов...

Интересно, кто это может быть? Боец заставы, который тоже уцелел? быстро летит в голове мысль, но произношу другие слова: Стой, кто идёт! Назови пароль? Или буду стрелять! звучит уставная команда, после которой неизвестный, гремя оружием, валится на землю между могил и замирает. Стараясь не шуметь, подхожу поближе к лежащему, в руке держу наган. Ты кто такой и что здесь делаешь? в подтверждение своих слов щёлкаю, взводя курок, и встаю за чью-то надгробную плиту. Быстро, как на духу, отвечай мне! Или...

Напуганный голос подроста не даёт мне договорить:

Не треба дзядзенька! Гэта я Тарас... з сэла... сабрау винтоувки и цяпер хаваю их на могилах.

Хлопец, тебе сколько лет?

Пятнадцаць гадоу.

Комсомольцы в деревне есть? спрашиваю мальчишку.

Булы.

А сам?

Я тож.

Кто у вас комсорг?

Володька Сковародко, тетки Шуры сын.

Здесь у всей деревни такая фамилия?

То так, но е ще Филимонюки, Котовичи, Рыбчуки, Якубенки

Ребята надёжные?

Так! Гавари товарищ камандер, чем смагу, допоможу, произносит Тарас.

Дело очень опасное - надо помочь вывезти наших раненых с заставы.

Цо треба робить?

Когда спрячешь винтовки, постарайся осторожно и быстро собрать ребят из ячейки, дойти до хаты Александра Нестеровича Сковародко, сказать ему, что дядя Володя, сержант с заставы, это я, попросил вас ему помочь. Всё сделать надо до утра.

Чему так? спрашивает мальчишка.

Потом будет поздно - утром немцы начнут всё проверять и искать тех, кто уцелел, объясняю Тарасу. Поймают на месте, могут пострелять одним разом всех... Ты уже слышал, как они людей в поле выгнали и ими прикрылись...

Знаю, дзядзечка камандир! Страшно было! сообщает мне парень.

Был там?

Так, с мамкой и братом. Схопили на вулыци и загнали у поле.

Да, хватили вы лиха! Тарас, ты молодец, что не побоялся винтовки собрать! восхищаюсь смелостью мальчишки. Только прошу тебя, будьте осторожны. Германец - мужчина серьёзный и он не посмотрит, что вы ещё школяры... За оружие и помощь запросто могут убить. Это понятно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния»

Обсуждение, отзывы о книге «Лихолетье. Книга I. День летнего солнцестояния» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x