Не прошло и нескольких минут после их ухода, как молитвы Кретьена были прерваны грубым голосом тюремщика, приказывавшего ему встать. Старик тотчас повиновался.
Тюрьма наполнилась людьми в черных платьях и масках, среди которых патер громогласно читал псалмы.
– Твой последний час наступил, – сказал тюремщик.
– Я готов, – отвечал твердым голосом Кретьен, – ведите меня.
Руки старика были немедленно связаны. Его вывели из тюрьмы и извилистыми, узкими улицами повели на берег Сены, освещенный в эту минуту красным светом факелов, обозначавших место, где собралась толпа, ожидавшая казни еретика. Перевезенный в лодке через реку, Кретьен скоро достиг Пре-о-Клерк, где его прибытие было встречено дикими криками толпы.
– Зажигайте костер! Зажигайте! – ревели тысячи голосов. – Смерть еретику!
– Скорее! Скорее! Мы хотим погреться у его костра! – кричал сорбоннский студент. – Смерть гугеноту!..
Красный свет, окрасивший спустя минуту черную воду реки, был отблеском костра Флорана Кретьена.
Когда король и его свита возвратились на праздник, веселье было в самом разгаре. Кавалеры шептали самые страстные слова любви, дамы давали самые нежные ответы. Всеобщая свобода отчасти придавала празднику характер оргии. При виде этого Эклермонда вздрогнула и отступила назад. Она охотно бы скрылась, если бы это было возможно. Но Генрих быстро увлек ее вперед.
– Король Наваррский сидит там, около буфета, – сказал он. – Его правая рука держит бокал вина, а левая обвивает талию любовницы. Мы, вероятно, помешаем ему. Но все равно я готов доверить вас его заботам.
Эклермонда колебалась.
– Во всяком случае, я думаю, – продолжал король, – нам лучше подождать, пока он кончит свою песню, так как по его жестам ясно, что он излагает свою страсть в стихах. А пока, прошу вас, прекрасная кузина, наденьте снова маску.
Пока принцесса исполняла желание короля, Генрих поднялся вместе со своей дамой, и, вмешавшись в толпу танцующих, исчез из вида.
– Проведите со мной еще несколько минут вот в той амбразуре, – сказал король, – оттуда можно видеть всю залу. Как только танец окончится, я велю позвать к нам Бурбона.
Эклермонда последовала за королем в указанное им место. По дороге Генрих попробовал взять ее за руку.
– Государь, – сказала она, стараясь высвободить руку, – я соглашусь остаться с вами только при условии, что вы не возобновите ваши преследования, которые делали меня несчастной в последнее время.
– Вы налагаете на нас тяжелое условие, кузина, но я попытаюсь ему покориться.
Принцесса оглянулась, ища глазами Кричтона, но в толпе не было видно ни его, ни Маргариты Валуа.
"Он меня покинул, – подумала она. – Эта царственная сирена снова обрела над ним власть".
Генрих угадал ее мысли.
– Наша сестра не наложила на своего любовника условия, подобного вашему, – сказал он. – Их ссора, очевидно, закончилась, и он занял свое прежнее место в ее сердце.
– Государь!
– Они исчезли. Не хотите ли опять нанести визит в комнаты королевы Наваррской?
– Позвольте мне идти к королеве-матери, государь. Я вижу ее величество в соседней зале разговаривающей с герцогом Неверским.
– С герцогом! – повторил с гневом Генрих. – Нет, моя милая, мы не можем расстаться с вами. Мы должны сказать вам два слова относительно этого прекрасного шотландца. Отойдем еще немного, прекрасная кузина, мы не хотим, чтобы нас услышали. Что вы скажете, когда мы сообщим вам, что жизнь Кричтона зависит от вас.
– Его жизнь, государь?
– Одна ваша рука может отклонить меч, висящий над его головой.
– Государь! Вы меня ужасаете!
– Вовсе нет, моя крошка, я хочу, наоборот, вас успокоить, – страстно продолжал Генрих. – В вашей власти спасти его.
– Я понимаю ваше величество, – холодно отвечала Эклермонда.
– Не совсем, – сказал король. – Вы можете угадать мои намерения, но вы не можете предвидеть, какое предложение я сейчас вам сделаю. Сначала я должен рассказать вам историю моей первой любви. Рене де Рие, моя первая любовница, прежде, чем я ее увидел, отдала свое сердце Филиппу Альтовити.
– Избавьте меня от этого рассказа, государь.
– Теперь она его жена. Вы любите шевалье Кричтона. На таких же условиях вы будете его женой.
– Я дочь Людовика Бурбона, государь!
– Шевалье Кричтон будет пэром Франции.
– Если бы король Франции просил моей руки, я отказала бы ему, – сказала гордо Эклермонда. – Пусть он ищет себе любовниц между дамами его двора, которые ни в чем не могут отказать ему, потому что он король.
Читать дальше