Лев Вершинин - Лихолетье Ойкумены

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Вершинин - Лихолетье Ойкумены» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Эксмо, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лихолетье Ойкумены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лихолетье Ойкумены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Царь царей Александр Македонский за свою короткую, но невероятно бурную жизнь успел сделать гораздо больше, чем любой из смертных. Но не стало Великого, и гигантская Империя, простирающаяся от Эллады до Индии, начала содрогаться в страшных конвульсиях. О том, что происходило на просторах от Эпира до Месопотамии между 317 и 311 годами до Рождества Христова, – яркий, неожиданный и откровенный роман Льва Вершинина – доктора исторических наук, замечательного писателя и прекрасного поэта.

Лихолетье Ойкумены — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лихолетье Ойкумены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ипаспист– отборные воины в тяжелом вооружении, сражавшиеся не сариссой (см. сариса), а коротким копьем и мечом. Не входили в фалангу, выполняя в ходе боя тактические задачи.

Ихор– влага жизни, текущая в жилах богов вместо крови.

Катафрактарии– тяжеловооруженные всадники, облаченные в сплошной чешуйчатый доспех (катафракту); в армиях диадохов набирались из персов-азатов.

Кифаред– певец (кифара – музыкальный инструмент, нечто среднее между современными гуслями и гитарой).

Кшатрии– каста (варна) воинов в древней Индии.

Лапифы– мифический народ.

Лохаг– командир конного или пехотного отряда (лоха), равного по численности примерно современному батальону.

Махайра– кривой однолезвийный македонский меч, напоминавший саблю.

Махаут– погонщик слона; маха-махаут – командир элефантерии.

Муфлон– горный козел.

Наварх– капитан корабля; архинаварх – адмирал флота.

Нас– жевательная смесь, легкий наркотик.

Оргия– здесь: мера расстояния (ок. 2 метров).

Охлос– дословно: «толпа»; в переносном значении – «чернь».

Палестра– площадка для тренировок и спортивных занятий.

Пельтаст– легковооруженный пехотинец.

Пентера– боевой линейный корабль с пятью рядами весел.

Пер'о– владыка Египта (искаж. по-гречески – «фараон»); дословный перевод: «Великий Дом».

Простат– высшее должностное лицо в окраинных греческих государствах, избираемое аристократией для контроля за действиями царя.

Псефисма– официальный документ, принятый народным собранием.

Ракшас– демон (инд.).

Сальдурий– дружинник вождя кельтов, варваров, в описываемое время вторгшихся в Македонию и Грецию.

Сарисса– длинное (до 5 метров) копье, основное ударное оружие воинов македонской фаланги (сариссофоров).

Сариссофор– копьеносец Македонской фаланги.

Синтагма– пехотный отряд, равный по численности примерно современной роте.

Соматофилак– дословно: «оберегающий душу»; телохранитель.

Спасалар– военачальник (перс.).

Стратег– полководец; высокое воинское звание.

Тагма– пехотный отряд, равный по численности примерно современному полку.

Тетрера– боевой линейный корабль с четырьмя рядами весел.

Таксиарх– командир пехотного отряда (таксиса), равного по численности примерно современному полку.

Тиара– высокая, украшенная драгоценностями корона.

Триера– линейный боевой корабль с тремя рядами весел.

Фаланга– строй тяжелой пехоты, выполнявшей в ходе сражения стратегические задачи.

Фила– административная единица, аналогичная современному району.

Хаома– азиатская конопля, наркотик, аналогичный гашишу; применялась для изготовления возбуждающего напитка для боевых слонов, а изредка и для лошадей.

Хилиарх– от греческого «хилиой» – тысяча. Высшее воинское звание, аналогичное генеральскому.

Шудра– низшая каста (варна) в древней Индии; слуги и рабы.

Экклесия– народное собрание.

Электр– сплав серебра и золота.

Эндромиды– тяжелые закрытые сандалии, часть солдатского снаряжения.

Эреб– преисподния.

Этерия– конная гвардия царя, состоящая из гетайров (см.: «гетайр»); в дословном переводе: «содружество».

Эфебия– от слова «эфеб» (юноша 18–20 лет); значения: 1) возрастная категория; 2) время прохождения обязательной для гражданина воинской службы; 3) обозначение молодежи в широком смысле этого слова.

Юнаны– прозвище греков и македонцев в Азии.

Примечания

1

Все примечания и определения содержатся в Словаре в конце книги.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лихолетье Ойкумены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лихолетье Ойкумены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лихолетье Ойкумены»

Обсуждение, отзывы о книге «Лихолетье Ойкумены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x