• Пожаловаться

Robert Fabbri: Tribune of Rome

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Fabbri: Tribune of Rome» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические приключения / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Fabbri Tribune of Rome

Tribune of Rome: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tribune of Rome»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert Fabbri: другие книги автора


Кто написал Tribune of Rome? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Tribune of Rome — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tribune of Rome», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Ha, what did I say, Vespasian?’ Titus’ face lit up in triumph. ‘Now Sabinus is back we have someone who knows how to deal with the vermin lurking in hills. We’ll have those murdering mule-thieves up on crosses before too long.’

‘Mule-thieves, Father? Where?’ Sabinus asked.

‘In the mountains to the east of the estate,’ Titus replied. ‘And it’s not just mules; they’ve had sheep and a few horses, as well as murdering Salvio two months ago.’

‘Salvio’s dead? I’m sorry to hear that.’ Sabinus paused, remembering with affection the kindly man and the treats that he had given him as a child. ‘That in itself is cause for revenge. I’ll take a party of our freedmen over there and show the scum how a Roman deals with their sort.’

‘I knew you’d be eager to have a go at them. Well done, my boy. Take your brother along as well, it’s time he saw something other than the rear end of a mule.’ Titus smiled at Vespasian to show that he was only teasing him, but Vespasian had not taken offence; he was excited by the prospect of dealing out summary justice to the mule-thieves; it would benefit the estate. This was the sort of fighting that he was interested in, something real, close to home, not battling strange tribes in far-off places that he’d only vaguely heard of.

Sabinus, however, looked less than keen at the suggestion, but his father insisted.

‘It’ll be a chance for you to get to know each other as men and not squabbling brats, fighting at every possible opportunity.’

‘If you say so, Father.’

‘I do. You can both go and have your own mini African campaign and nail up a few rebels, eh?’ Titus laughed.

‘If the boys can catch them with only a few freedmen to help,’ Vespasia said, adding a note of caution to her husband’s exuberance, ‘it will be a far cry from fighting with the resources of a legion behind you.’

‘Don’t worry, Mother, I learnt enough in my two years in Africa about how to encourage plunder-hungry rebels out into the open. I’ll find a way.’ Sabinus had an air of confidence that made Vespasian believe him.

‘You see, Vespasia,’ Titus said, reaching over the table and slapping his eldest son’s knee, ‘the army has been the making of him, as it was me and will be for Vespasian, very soon.’

Vespasian jumped up, looking at his father in alarm. ‘I have no wish to join the army, Father. I’m happy here, helping to run the estate; it’s what I’m good at.’

Sabinus scoffed. ‘A man has no right to land if he hasn’t fought for it, little brother. How will you hold your head up amongst your peers in Rome if you haven’t fought by their side?’

‘Your brother is right, Vespasian,’ his mother argued. ‘They will laugh at you as the man who farms land that he has never defended. It would be an intolerable shame to you and our family name.’

‘Then I shan’t go to Rome. This is where I belong and this is where I want to die. Let Sabinus make his way in Rome, I’ll stay here.’

‘And always live in your brother’s shadow?’ Vespasia snapped. ‘We have two sons and both will shine. It would be an insufferable insult to the family gods for a son to waste his life on mere agriculture. Sit down, Vespasian; we shall have no more talk like that.’

His father laughed. ‘Absolutely. You can’t live your life here in the hills like some provincial country bumpkin. You will go to Rome and you will serve in her army, because it is my will.’ He picked up his cup and downed the rest of his wine, and then stood up abruptly. ‘As you know, a man is judged first and foremost by the achievements of his forebears.’ Titus paused and gestured around the funeral masks of their ancestors in their recess on the wall next to the lararium. ‘This being the case, I am a man of little worth, and you two, even less so.

‘If we are to improve our family’s standing both of you will have to struggle up the cursus honorum as new men. This is difficult but not impossible, as Gaius Marius and Cicero both proved in the old Republic. However, we now live in different times. To progress we need not only the patronage of people of higher standing than ourselves but also the backing of officials in the imperial household, and to get their attention you will have to impress in the two disciplines that Rome holds in highest esteem: military prowess and administrative ability.

‘Sabinus, you have already proved yourself a capable soldier. Vespasian, you will soon follow that path. But you have already shown an aptitude for administration, through your knowledge of the running of our family’s estates, a subject in which you, Sabinus, have shown very little interest.’

At this Vespasia looked directly at her sons, a faint smile of ambition flickered across her face; she could see where Titus was heading.

‘Vespasian’s first step will be to serve in the legions as a military tribune. Sabinus, your next step is an administrative position in Rome with the Vigintiviri as one of the twenty junior magistrates. I propose that for the next two months you share your knowledge and teach each other. Vespasian will show you how the estate is administered. In return you will give him the basic military training received by common legionaries to enable him to not only survive, but also to thrive in the legions.’

Vespasian and Sabinus both looked at their father, aghast.

‘I will have no argument, this is my will and you will comply, however you may feel about each other. It is for the greater good of the family and, as such, takes precedence over any petty squabbles that you two may have. Perhaps it will teach you both to value each other in a way you have been unable to in the past. You will start once you have dealt with the mule-thieves. The first day Sabinus will be the teacher and the following day Vespasian, and so on until I am satisfied that you are both ready to go to Rome.’ Titus looked down at his sons and held their gazes each in turn. ‘Do you accept?’ he demanded in a voice that would only countenance one answer.

The brothers looked at each other. What choice did they have?

‘Yes, Father,’ they each replied.

‘Good. Let’s eat.’

Titus led the family into the triclinium where the couches were set for the evening meal and clapped his hands. The room was suddenly filled with bustling house slaves bringing in plates of food. Varo, the house steward, motioned them to wait whilst the family were made comfortable, by deferential slave girls, on the three large couches arranged around a low square table. The girls removed the men’s sandals and replaced them with slippers, then they laid napkins out on each couch in front of the diners and again wiped their hands. When all was ready Varo ordered the first course, the gustatio, to be laid out on the table.

Sabinus surveyed the plates of olives, grilled pork and almond sausages, lettuce with leeks, and tuna fish pieces with sliced boiled eggs. Selecting a particularly crispy-looking sausage he broke it in half and then looked at his brother.

‘How many bandits are up there in the hills?’ he asked.

‘I’m afraid I don’t know,’ Vespasian confessed.

Sabinus nodded and placed some sausage into his mouth and started to chew noisily. ‘Then we’d better find out first thing tomorrow morning.’

CHAPTER II

‘They come from over there,’ Vespasian said to Sabinus, pointing towards the craggy hills opposite. ‘In that direction there is nothing but hills and gullies for miles and miles.’

It was the third hour of the day; they had dismounted before a hill crest and then, keeping low, crawled the last few feet to the top and were now cautiously peering over. Below them was a large area of grassland that fell away, for about half a mile, down to a gully that divided it from the rocky slopes to the east. To their right was a wood that ran down from the crest of the hill halfway to the gully.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tribune of Rome»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tribune of Rome» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Fabbri: Rome's executioner
Rome's executioner
Robert Fabbri
Robert Fabbri: False God of Rome
False God of Rome
Robert Fabbri
Robert Fabbri: Rome’s Fallen Eagle
Rome’s Fallen Eagle
Robert Fabbri
Robert Fabbri: Masters of Rome
Masters of Rome
Robert Fabbri
Robert Fabbri: Rome's lost son
Rome's lost son
Robert Fabbri
Robert Fabbri: The Racing Factions
The Racing Factions
Robert Fabbri
Отзывы о книге «Tribune of Rome»

Обсуждение, отзывы о книге «Tribune of Rome» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.