Mika Waltari - The Roman

Здесь есть возможность читать онлайн «Mika Waltari - The Roman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Roman: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Roman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Roman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Roman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I’m just about to receive the man-toga,” I said, offended. “The matter has been held up because of a number of family circumstances. You’re not much older than I am. And I’m taller than you.”

“My dear child,” she teased, “I’m already twenty and an old woman compared to you. I’m certainly stronger than you. Aren’t you afraid of going out with a strange woman?”

But she swiftly stuffed the scrolls willy-nilly back into their slots, collected her belongings, smoothed her clothes and eagerly prepared to leave, as if she were afraid I might regret my offer. To my surprise, she stopped in front of the statue of Emperor Claudius and spat on it before I could stop her. When she noticed my horror, she laughed loudly and spat again. She was indeed badly brought up.

Without hesitating, she thrust her arm into mine and dragged me with her so that I could feel how strong she was. She had not boasted for nothing. She haughtily said good-bye to the librarian who came to see that we had not hidden any scrolls beneath our clothes. He did not examine us very thoroughly however, as suspicious librarians sometimes do.

The girl made no further mention of her slave. There were many people out on the forum and she wanted to walk up and down there for a while between the temple and the Curia, all the time holding my arm as if she wanted to show off her prize and possession to people. One or two people called something to her as if they knew her, and the girl laughed and replied without shyness. A senator and a couple of knights and their following met us. They turned their eyes away when they caught sight of the girl. She took no notice.

“As you see, I’m not considered a virtuous girl.” She laughed. “But I’m not entirely depraved. You needn’t be afraid.”

Finally she agreed to come with me into an inn by the cattle market where I boldly ordered hot sausage, pork in a clay bowl, and wine. The girl ate as greedily as a wolf, and wiped her greasy fingers on a corner of her mantle. She did not mix her wine with water, so neither did I. But my head began to whirl, for I was not used to drinking undiluted wine. The girl hummed as she ate, patted my cheek, abused the landlord in simple market language and suddenly struck my hand completely numb with her fist when I accidentally happened to brush against her knee. I could not help but begin to think that she was a little odd in the head.

The inn was suddenly full of people. Musicians, actors and jesters made their way in too and entertained the guests, collecting copper coins in a rattling jar. One of the ragged singers stopped in front of us, plucked at his cittern and sang to the girl:

“Come, oh daughter Of the hang-jowled wolf, She who was born On the cold stone step; Father drank And mother whored, And a cousin took Her virginity.”

But he got no further. The girl rose and slapped him across the face. “Better to have wolf blood,” she screamed, “than piss in your veins like you!

The landlord hastened up to drive away the singer and he poured us out some wine with his own hands.

“Clarissima,” he pleaded. “Your presence is an honor, but the boy is a minor. I beg you to drink up and go. Otherwise I’ll have the magistrates here.”

It was late already and I did not know what to think of the girl’s unrestrained conduct. Perhaps she was in fact a depraved little she-wolf whom the landlord only jokingly addressed as honorable. To my relief she agreed to leave without any fuss, but when we were outside, she seized my arm again firmly.

“Come with me as far as to the bridge over the Tiber,” she begged.

As we came down to the riverbank we saw uneasy clouds appearing low in the sky, reddened by the flares from the city. The rough autumn waters sighed invisibly below us and we smelled the mud and decaying reeds. The girl led me to the bridge which went over to the island of Tiber. In the temple of Aesculapius on the island, heartless masters left their mortally sick and dying slaves for whom they had no further use, and from the other side of the island a bridge went on over to the I4th department of the city, the Jewish Transtiberium. The bridge was not a very pleasant place at night. In the gaps between the clouds there glittered a few autumn stars, the river shone darkly, and the moaning of the sick and dying was carried toward us from the island on the wind like a dirge from the underworld.

The girl leaned over the bridge and spat into the Tiber as a sign of her contempt.

“You spit too,” she said, “or are you afraid of the River God?”

I had no desire to dishonor the Tiber, but after she had teased me for a while I spat too, childish as I was. Simultaneously a shooting star flew over the Tiber in a flashing arc. I think I shall remember until my dying day the swirl of the waters, the uneasy shimmering red clouds, the wine fumes in my head and the crystal star curving across the glossy black Tiber.

The girl pressed herself against me so that I could feel how supple her body was, although she was a head shorter than I.

‹cYour shooting star went from east to west,” she whispered. “I am superstitious. You have lines of happiness on your hands, I’ve noticed. Perhaps you will bring happiness to me too.”

“At least tell me now what your name is,” I said irritably. “I’ve told you mine and I’ve told you about my father. I’m bound to get into trouble at home for staying out so late.”

“Yes, yes, you are but a child,” sighed the girl, taking off her shoes. “I’ll go now, and barefoot too. My shoes have already rubbed my feet so much that I had to lean on you as we walked. Now I no longer need your support. You go home so that you don’t get into trouble because of me.”

But I insisted stubbornly that she should tell me her name. Finally she sighed deeply.

“Do you promise to kiss me on the mouth with your innocent boy’s lips,” she said, “and not be frightened when I tell you my name?”

I said I was neither able nor allowed to touch any girl until I had fulfilled the promise given to the oracle in Daphne, so she was curious.

“We might at least try,” she suggested. “My name is Claudia Plautia Urgulanilla.”

“Claudia,” I repeated, “Are you a Claudian, then?”

She was surprised that I had not recognized her name.

“Do you seriously mean to say that you know nothing about me?” she said. “I can well believe you were born in Syria. My father separated from my mother and I was born five months after the divorce. My father did not take me in his arms but sent me naked to my mother’s threshold. It would have been better if he’d thrown me in the sewers. I have a legal right to bear the name of Claudia, but no honest man either can or will marry me because my father, by his action, illegally declared me to have been born out of wedlock. Do you see why I read his books to find out how mad he really is and why I spit on his image?”

“By all the gods, both known and unknown,” I cried in astonishment, “are you trying to tell me that you are the daughter of Emperor Claudius, you silly girl?”

“Everyone in Rome knows it,” she snapped. “That’s why the senators and knights daren’t greet me in the streets. That’s why I’m hidden away in the country behind Vatican. But fulfill your promise now, I’ve told you my name, although of course I oughtn’t to have done so.”

She dropped her shoes and put her arms around me, although I resisted her. But then both she and the whole affair began to annoy me. I pressed her hard against me and kissed her warm lips in the darkness. And nothing happened to me, although I had broken my promise. Or perhaps the goddess was not offended as I did not even begin to tremble when I kissed the girl. Or perhaps it was because of the promise that I could not tremble when I kissed a girl. I do not know.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Roman»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Roman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Roman»

Обсуждение, отзывы о книге «The Roman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x