George Henty - Beric the Briton - a Story of the Roman Invasion
Здесь есть возможность читать онлайн «George Henty - Beric the Briton - a Story of the Roman Invasion» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, foreign_antique, foreign_prose, Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
G. A. Henty
Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion
CHAPTER I: A HOSTAGE
"It is a fair sight."
"It may be a fair sight in a Roman's eyes, Beric, but nought could be fouler to those of a Briton. To me every one of those blocks of brick and stone weighs down and helps to hold in bondage this land of ours; while that temple they have dared to rear to their gods, in celebration of their having conquered Britain, is an insult and a lie. We are not conquered yet, as they will some day know to their cost. We are silent, we wait, but we do not admit that we are conquered."
"I agree with you there. We have never fairly tried our strength against them. These wretched divisions have always prevented our making an effort to gather; Cassivelaunus and some of the Kentish tribes alone opposed them at their first landing, and he was betrayed and abandoned by the tribes on the north of the Thames. It has been the same thing ever since. We fight piecemeal; and while the Romans hurl their whole strength against one tribe the others look on with folded hands. Who aided the Trinobantes when the Romans defeated them and established themselves on that hill? No one. They will eat Britain up bit by bit."
"Then you like them no better for having lived among them, Beric?"
"I like them more, but I fear them more. One cannot be four years among them, as I was, without seeing that in many respects we might copy them with advantage. They are a great people. Compare their splendid mansions and their regular orderly life, their manners and their ways, with our rough huts, and our feasts, ending as often as not with quarrels and brawls. Look at their arts, their power of turning stone into lifelike figures, and above all, the way in which they can transfer their thoughts to white leaves, so that others, many many years hence, can read them and know all that was passing, and what men thought and did in the long bygone. Truly it is marvellous."
"You are half Romanized, Beric," his companion said roughly.
"I think not," the other said quietly; "I should be worse than a fool had I lived, as I have done, a hostage among them for four years without seeing that there is much to admire, much that we could imitate with advantage, in their life and ways; but there is no reason because they are wiser and far more polished, and in many respects a greater people than we, that they should come here to be our masters. These things are desirable, but they are as nothing to freedom. I have said that I like them more for being among them. I like them more for many reasons. They are grave and courteous in their manner to each other; they obey their own laws; every man has his rights; and while all yield obedience to their superiors, the superiors respect the rights of those below them. The highest among them cannot touch the property or the life of the lowest in rank. All this seems to me excellent; but then, on the other hand, my blood boils in my veins at the contempt in which they hold us; at their greed, their rapacity, their brutality, their denial to us of all rights. In their eyes we are but savages, but wild men, who may be useful for tilling the ground for them, but who, if troublesome, should be hunted down and slain like wild beasts. I admire them for what they can do; I respect them for their power and learning; but I hate them as our oppressors."
"That is better, Beric, much better. I had begun to fear that the grand houses and the splendour of these Romans might have sapped your patriotism. I hate them all; I hate changes; I would live as we have always lived."
"But you forget, Boduoc, that we ourselves have not been standing still. Though our long past forefathers, when they crossed from Gaul wave after wave, were rude warriors, we have been learning ever since from Gaul as the Gauls have learned from the Romans, and the Romans themselves admit that we have advanced greatly since the days when, under their Caesar, they first landed here. Look at the town on the hill there. Though 'tis Roman now 'tis not changed so much from what it was under that great king Cunobeline, while his people had knowledge of many things of which we and the other tribes of the Iceni knew nothing."
"What good did it do them?" the other asked scornfully; "they lie prostrate under the Roman yoke. It was easy to destroy their towns while we, who have few towns to destroy, live comparatively free. Look across at Camalodunum, Cunobeline's capital. Where are the men who built the houses, who dressed in soft garments, who aped the Romans, and who regarded us as well nigh savage men? Gone every one of them; hewn down on their own hearthstones, or thrust out with their wives and families to wander homeless–is there one left of them in yonder town? Their houses they were so proud of, their cultivated fields, their wealth of all kinds has been seized by the Romans. Did they fight any better for their Roman fashions? Not they; the kingdom of Cunobeline, from the Thames to the western sea, fell to pieces at a touch and it was only among the wild Silures that Caractacus was able to make any great resistance."
"But we did no better, Boduoc; Ostorius crushed us as easily as Claudius crushed the Trinobantes. It is no use our setting ourselves against change. All that you urge against the Trinobantes and the tribes of Kent the Silures might urge with equal force against us. You must remember that we were like them not so many ages back. The intercourse of the Gauls with us on this eastern sea coast, and with the Kentish tribes, has changed us greatly. We are no longer, like the western tribes, mere hunters living in shelters of boughs and roaming the forests. Our dress, with our long mantles, our loose vests and trousers, differs as widely from that of these western tribes as it does from the Romans. We live in towns, and if our houses are rude they are solid. We no longer depend solely on the chase, but till the ground and have our herds of cattle. I daresay there were many of our ancestors who set themselves as much against the Gaulish customs as you do against those of the Romans; but we adopted them, and benefited by them, and though I would exult in seeing the last Roman driven from our land, I should like after their departure to see us adopt what is good and orderly and decent in their customs and laws."
Beric's companion growled a malediction upon everything Roman.
"There is one thing certain," he said after a pause, "either they must go altogether, not only here but everywhere–they must learn, as our ancestors taught them at their two first invasions, that it is hopeless to conquer Britain–or they will end by being absolute masters of the island, and we shall be their servants and slaves."
"That is true enough," Beric agreed; "but to conquer we must be united, and not only united but steadfast. Of course I have learned much of them while I have been with them. I have come to speak their language, and have listened to their talk. It is not only the Romans who are here whom we have to defeat, it is those who will come after them. The power of Rome is great; how great we cannot tell, but it is wonderful and almost inconceivable. They have spread over vast countries, reducing peoples everywhere under their dominion. I have seen what they call maps showing the world as far as they know it, and well nigh all has been conquered by them; but the farther away from Rome the more difficulty have they in holding what they have conquered.
"That is our hope here; we are very far from Rome. They may send army after army against us, but in time they will get weary of the loss and expense when there is so little to gain, and as after their first invasions a long time elapsed before they again troubled us, so in the end they may abandon a useless enterprise. Even now the Romans grumble at what they call their exile, but they are obstinate and tenacious, and to rid our land of them for good it would be necessary for us not only to be united among ourselves when we rise against them, but to remain so, and to oppose with our whole force the fresh armies they will bring against us.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Beric the Briton : a Story of the Roman Invasion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.