Афины пали. Не видя больше смысла защищать Пирей, Архелай со всем войском отплыл в Беотию. Залив кровью Афины, Сулла сразу же выступил за ним вслед.
Аттика совсем обезлюдела. Через месяц, дождавшись ровной погоды, горстка беглых пиратов наконец вышла в море.
– На дырявом корыте, которое нам досталось, мы два месяца ползли от острова к острову. Чуть не на каждом вынужденно задерживались, чтобы добыть жратвы. В конце концов, добрались до Родоса.
– Это и была цель?
– Да.
– Почему именно Родос? Насколько я знаю, там вашего брата крепко не жалуют.
– Эвдор туда рвался. Знакомства там у него нужные были. Не обманул, именно на Родосе мы и встали на ноги.
Из пирата Лидон вытряс немало интересного, хотя причитаний о том, что критянина покарали боги, вынудив связаться с дураками, которые не видят дальше собственного носа, выслушал куда больше.
Следователь потребовал, чтобы критянин дал словесный портрет Эвдора. Тот описал вождя, как человека высокого, широкоплечего, предпочитающего по возможности брить лицо и голову. Лидона заинтересовала одна деталь – по словам Дракила у Эвдора было открытое дружелюбное лицо, располагающее к приятному общению (критянин описал его в более крепких выражениях). Казалось, что стоит ему скорчить страшную рожу, этим он не напугает даже маленьких детей. Этакий добродушный здоровяк.
– Но внутри-то он гнилая циничная сволочь, – добавил критянин.
Такая характеристика из уст пирата вызвала улыбку не только у следователя, но даже у мрачного центуриона.
На главные вопросы ответов пока не было. Дракил понятия не имел, с кем за время их приключений встречался Эвдор и о чем говорил с этими людьми.
– Самое паршивое, что всех все устраивало, – вздыхал критянин, – он нам сует кота в мешке, а эти дурни и рады.
– И никто кроме тебя не возмущался?
– Нет. Да и с чего бы? Ублюдок удачлив. Кому какое дело, что он там проворачивает, главное – пришли на Родос с голой задницей, а ушли на своем корабле, и с деньгами. Как он и обещал.
К полудню у Дракила уже заплетался язык, да и Тит Варий взбунтовался, что мол, с самого утра сидим тут, не жравши.
– Легионеры... – улыбнулся Лидон, – война войной, а обед по распорядку.
– Тиберий, хватит, – взмолился Дециан, громко урчащий живот которого уже перекрывал сбивчивую речь критянина, – охота тебе выслушивать эту бессмысленную болтовню? Даже мне уже давно понятно, что он ничего важного не скажет. Или не знает, или скрывает. А от последнего есть лекарство получше слов. Чего ты добьешься, переливая из пустого в порожнее это пиратское житье-бытье, кого там обманули, да кого ограбили?
– Ладно, прервемся, – сжалился Лидон, – действительно, хватит пока, а то остальные заметят, что мы чего-то долго беседуем и расколют раньше времени нашего разговорчивого критянина.
– Может тогда его отдельно? – спросил Дециан, – чтобы не удавили по-тихому.
Лидон подумал, прикусив верхнюю губу, отрицательно покачал головой.
– Нет. По уму бы надо каждого отдельно содержать, да негде. Фракийца с Эномаем отсадили, а эти пусть сидят все вместе, чтобы не выделялись. А ты следи, чтобы не удавили.
Он посмотрел на Дракила и сказал:
– Я с тобой еще не закончил. Надеюсь, ты понимаешь, что не следует болтать о том, что рассказал нам?
– Не дурак, – буркнул критянин.
– Это хорошо. Только вот в твоих интересах не только про себя помалкивать. Выяснять у своих, кто тебя сдал, тоже не следует. Попытаешься – испортишь нам работу. И тогда тебя ничто не спасет. Понял?
Дракил кивнул.
– Тит, всыпь ему палок.
– За что?! – возопил критянин, – я же ничего не скрываю!
– Чтоб от остальных не отличался, – ответил Лидон, – всех били, а тебя нет. Это подозрительно. Терпи, если хочешь креста избежать. Или иного способа смертоубийства.
Дракила увели. Когда следователь с центурионом остались одни, Тит Варий задал давно мучивший его вопрос:
– Как ты узнал, что он критянин?
Лидон устало провел ладонью по лицу.
– Ты слышал, как он сказал – "домой возвращались"?
– Как? Нормально сказал.
– Нет. Не нормально. Он слово "домой" произнес – "фойкой", вместо "ойкой".
– И что?
– А то, что так в Пелопоннесе говорят. И еще критяне. Потом он сказал "пратос", вместо "протос", "первый". Он – уроженец Пелопоннеса или критянин [14] Таковы особенности произношения в дорийском диалекте.
.
Дециан только губы скривил в восхищении и головой покачал.
– А про Ласфена откуда узнал?
Читать дальше