Димитр Ангелов - Сміливий чунг

Здесь есть возможность читать онлайн «Димитр Ангелов - Сміливий чунг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1960, Издательство: Держлітвидав України, Жанр: Исторические приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сміливий чунг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сміливий чунг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Чунги одразу ж накинулись на хижака й почали його роздирати, а Сміливий, незважаючи на свої рани, випрямився й переможно заревів. Він першим кинувся на звіра, і в той час, як один чунг загинув, а другий позбувся ока, вийшов з боротьби лише з пораненими грудьми. Кров тоненькими цівочками стікала з рани, і шерсть поступово стала злипатись.»

Сміливий чунг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сміливий чунг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один з близнят рушив до ріки. Його наздогнала пома й ласкаво промуркотіла:

— У-ха-ка-ва? У-ха-ка-ва?

Цим вона хотіла його спитати: «Куди йдеш? Чи є там щось цікаве або смачне?»

— У-ха-ка-ва, у-ха-ка-ва, — відповів їй чунг, але вже іншим тоном, що мало означати: «Іду подивитись, бо я й сам не знаю, чи є там щось цікаве!»

— А-ха-ку-бу? — знову спитала пома, йдучи поруч, і почала пильно дивитися на пісок.

Цим вона хотіла сказати: «А чи немає тут небезпеки? Я бачу на піску сліди мо-ка…»

— А-ха-ку-бу, а-ха-ку-бу, — відповів чунг іншим тоном і підняв гострий копач, який тримав у правій руці.

«Немає нічого небезпечного, — хотів він сказати. — Як бачиш, місце тут відкрите, і жоден хижак не нападе зненацька. А якщо й нападе, ми своїми копачами проб’ємо йому череп, і він помре. Та й інші чунги прийдуть відразу нам на поміч».

В затоках та обмілинах, що утворилися після повені, чунги знайшли багато хі-кі. Спочатку вони ловили їх руками, але це було дуже важко. Тоді комусь із них спало на думку непомітно підкрастися до води й несподіваним, точним ударом загостреної гілки простромити хі-кі; справа пішла значно краще. Чунги затрималися на березі ріки довше, ніж вони затримувались в будь-якому іншому місці. Ріка давала їм вдоволь хі-кі, а з дерев, що росли понад берегом, звисали великі соковиті плоди. Ночівля на широкім, відкритім березі виключала можливість несподіваного нападу хижаків. До того ж, тут було сонячно, і маленькі чунги цілими днями гралися в піску, хлюпались у воді й радісно верещали:

— Акх-ба-ба! Акх-ба-ба! Акх-ба-ба!

Ступні у маленьких чунгів були зовсім плоскі, а пальці на них стислися так, що ніхто б навіть не подумав щось хапати ними. Та й не дивно! Коли вже навіть Голобедрий і Молода пома, найстарші у всій групі, не могли ними брати майже нічого, то що можна було сказати про наймолодших?

Видобули чунги й вогонь і почали пекти в ньому плоди та хі-кі. Ніхто вже не носив плоди жменями, а лише в кістяних шкаралупах та-ма. Таким чином, відпала потреба щоразу повертатися й носити їх по дві штуки, бо можна було взяти одразу багато й чекати, поки вони спечуться. Маленькі чунги, за прикладом дорослих, теж хотіли носити хі-кі в шкаралупах та-ма і здіймали страшенний плач, коли дорослі їм не давали їх.

На березі були й місця з глинястим мулом. Висохлий від пекучого проміння білого світила, мул пожолобився й потріскав. Деякі з шматочків зовні нагадували шкаралупу та-ма, і котрийсь з малих чунгів, бавлячись таким шматком, надумав покласти в нього хі-кі. Радісно схлипуючи від того, що тепер і він, як дорослі, має в чому носити одразу по кілька хі-кі, маленький чунг з тим шматком глини бігцем кинувся до вогню, але раптом спіткнувся і впав біля самого багаття. Шкаралупа з хі-кі опинилась у вогні, а маленький чунг, весь обліплений жаринами, заверещав і заметався по землі.

Усі чунги, що сиділи біля вогню, посхоплювались і мерщій кинулися до бідолашного малого. Очманіла з переляку мати несамовито закричала й почала голими пальцями знімати жарини з тіла дитини. І вона-таки врятувала маленького чунга, хоч той і попік майже все тіло, зате в неї самої обгоріли пальці. За кілька днів, протягом яких вона від нестерпного болю не переставала вити, пальці її загноїлися, почали пухнути. Згодом порозпухали й руки, і пома вмерла. Але до самої смерті вона лежала біля маленького чунга, вила від болю й голубила його. Бачачи, що її дитина жива, вона часом забувала про неймовірний біль і радісно схлипувала.

Стривожені цією подією та заклопотані нещасною матір ю й сином, чунги ледве не втратили вогню. А коли здогадались нарешті, що треба підкласти в нього палива, вигребли глиняну шкаралупу маленького чунга; шкаралупа була зовсім обпалена. Вона набула кольору призахідного неба у вітряну погоду, і чунги з цікавістю почали її розглядати. Їх дивували і її колір, і форма: вони добре знали крихкі камені такого ж кольору, але ще ніколи не бачили каменя подібної форми і не мали уявлення про камінь-шкаралупу.

Обережно витягши гілкою з вогню ту шкаралупу, чунги знайшли в ній кількох хі-кі, що зовсім спеклися. Вони одразу здогадались, як це сталося, і відтоді почали пекти хі-кі не просто у вогні, а в шкаралупах та-ма. Кинуті просто у вогонь, хі-кі обвуглювалися наполовину, а то й більше, а в шкаралупі вони тільки пеклися й ставали ще смачнішими.

Та якщо глиняні шкаралупи не псувалися на вогні, то шкаралупи та-ма перегорали й розсипалися на білий порошок. Таким чином у чунгів згодом не залишилось ні одної шкаралупи та-ма. Але це їх тепер не лякало. Вони знайшли на березі нові місця з глинястим мулом, знайшли й декілька таких самих глиняних шкаралуп, які утворилися при висиханні піщано-глинястого шару. Спочатку чунги не здогадалися обпалювати їх на вогні, та коли деякі з них порозмокали у воді й знову перетворилися в мул, вони зрозуміли, що обпаленим шкаралупам вода не завдає ніякої шкоди, і з того часу почали їх обпалювати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сміливий чунг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сміливий чунг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Димитр Пеев - Волос Магомета
Димитр Пеев
Димитр Ангелов - Исчезнувший мир
Димитр Ангелов
Димитр Начев - Неуловимый
Димитр Начев
libcat.ru: книга без обложки
Вальтер Скотт
Димитр Димов - Осужденные души
Димитр Димов
Димитр Коруджиев - Дом в наем
Димитр Коруджиев
Димитр Ангелов - Когда человека не было
Димитр Ангелов
Димитр Пеев - Седьмая чаша
Димитр Пеев
Отзывы о книге «Сміливий чунг»

Обсуждение, отзывы о книге «Сміливий чунг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x