Дмитрий Симонов - Тайна острова Уали

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Симонов - Тайна острова Уали» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Вече, Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна острова Уали: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна острова Уали»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дочь губернатора Сент-Китса юная графиня Катарина Бедфорд попадает в плен к жестоким пиратам Карибского моря, которые соглашаются сохранить ей жизнь и предоставить свободу только в обмен на тайну рыцарей ордена Святого Иоанна. Жених девушки, Джон Саймон, под чужим именем приезжает в Порт-Рояль, чтобы лицом к лицу встретиться с пиратами и вырвать из их лап свою невесту. Пиратам, попавшим в приготовленную для них ловушку, приходится отпустить пленницу в обмен на карту острова сокровищ. Но Катарина и Джон не знают, что серьезные испытания и невероятные приключения еще ждут их впереди!..

Тайна острова Уали — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна острова Уали», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Требовали этого не губернатор Сент-Китса лорд Бедфорд, пребывающий на седьмом небе от счастья, видя свою дочь не менее счастливой, и не его слуга Стефан Уизли, насмотревшийся на пиратском судне разных пакостей и богопротивных мерзостей.

Суда над оставшимися пиратами требовали, даже не те две дюжины угрюмых, заросших бородами мужчин, с озлобленными лицами, не рыбаки из деревушки Чарльз-Таун, переселившиеся на соседний остров в Бостер, после того, как шайка Ретта сожгла ее дотла, уничтожив всех жителей, которые в этот день находились в ней.

Прежде всего суда требовали сами пираты! Они боялись что их убьют тут же.

И суд они требовали провести не здесь, а на острове Сент-Китс в судебной палате Бостера. Губернатор Сент-Китса не мог не согласиться с разумностью таких доводов и высказал тому полное одобрение. Там-то уж точно не будет какого-нибудь продажного судьи, которого можно было бы подкупить.

Связав пиратам руки прочными фалами и привязав друг к другу, их повели под усиленной охраной туда, где стоял дом капитана Ретта в надежде на то, что он, будучи надежной постройкой, сохранился от разрушений.

Дом действительно сохранился. В двух ярдах от дома через двор тянулась глубокая трещина как напоминание о страшной катастрофе.

Там и остановились, поместив пленников в надежный каменный сарай без окон с массивной дубовой дверью, запертой снаружи большим железным засовом. Помещение тщательно осмотрели, чтобы ничто не могло способствовать побегу пленников. Оттуда убрали лопаты и заступы, из угла извлекли старую сломанную саблю, старинной испанской работы, и большой глиняный кувшин. Более в сарае ничего не было, кроме охапки сена, которую тоже на всякий случай всю переворошили.

Вскоре из порта вернулся посыльный, который сообщил, что в бухте стоит французское судно, которое направляется в Санто-Доминго. Его капитан Анри де Шоне с большим удовольствием примет на борт своего судна губернатора Сент-Китса и его спутников. А услышав про гибель капитана Ретта и про пиратов из его шайки, пришел в неописуемый восторг и сказал, что обязательно будет свидетелем на процессе, если, конечно, он не затянется очень надолго. И предложил завтра к полудню прибыть на корабль, чтобы уйти с вечерним отливом.

Десять минут пополудни губернатор Сент-Китса прибыл в порт во главе своего небольшого отряда, конвоировавшего трех пленников.

Шлюпка с французского судна с двумя матросами уже поджидала на берегу, уткнувшись носом в песок. Ее столкнули на воду и, погрузив пленников, оттолкнули от берега.

Бот быстро приближался к паруснику. Изящная трехмачтовая шхуна «Марисоль» уже поднимала белоснежные паруса над водами залива Кагуэй. Французы радостно приветствовали лорда Бедфорда и всех приехавших с ним. Один из членов экипажа французского корабля даже произнес приветственную речь в честь прибывших. Однако Катарине показалось, что, когда она, поднявшись по веревочному трапу на борт шхуны перелезала через фальшборт на палубу судна, один из моряков, до того с любопытством взиравший с бака на вновь прибывших, быстро натянул на уши свою треуголку и поспешил скрыться в кубрике. Но она не придала этому большого значения и, как оказалось, напрасно.

Судно отошло от берега. Ничто не предвещало никаких осложнений. Через два дня, если, конечно, позволит ветер, должны показаться берега Сент-Китса. Но неприятности не заставили себя долго ждать.

Уже вечерело, когда вдалеке показались силуэты синих гор Сент-Китса. Яркими вспышками на темном фоне горели огни Бастера. «Марисоль» стала на якорь, когда стало уже совсем темно. Решено было отправляться на берег рано утром.

Когда утренний рожок протрубил побудку, оказалось, что грузовой трюм, в котором содержались пленники, открыт, цепь, к которой они были прикованы, перепилена, пленники исчезли, исчезла также одна из шлюпок, привязанных к шхуне. Вахтенный матрос, который нес ночную вахту, отсутствовал. Когда стали выяснять, кто именно нес ночную вахту, оказалось, что это именно тот, который неожиданно сделался больным в момент прибытия губернатора острова Сент-Китс на корабль.

А капитан «Марисоль» поведал следующую историю, происшедшую незадолго до этого.

Когда «Марисоль» вошла в залив Порт-Рояля на следующий день после шторма в бухте, наблюдатель заметил наполовину затопленную гичку с французского шлюпа «Лагранж», который находился в заливе Кагуэй и затонул во время шторма. В ней находился начисто обессиленный моряк с этого судна. Его подняли на борт. Им оказался англичанин, служивший на «Лагранже» судовым плотником. Поскольку его корабль затонул, он согласился остаться на их судне. Бедолагу довольно тепло приняли, но когда на следующий день он услыхал про пиратов, то стал неузнаваемым, он буквально кипел от ярости, рассказывая свою историю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна острова Уали»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна острова Уали» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна острова Уали»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна острова Уали» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x