Пядень – мера длины при растопыренной руке от конца большого пальца до конца мизинца (приблизительно 15 см).
Очевидно, так называемый египетский тушканчик, или кафрский длинноног.
Очевидно, озеро Ньяса, хотя оно находится ближе к Мозамбикскому побережью, чем его поместил Дефо.
Такой реки по пути героев нет.
Римский раб Андрокл был брошен на съедение хищникам, но один лев защитил его, так как в прошлом Андрокл вытащил занозу из лапы этого льва. Предание рассказано римским писателем Авлом Гелием (II век н. э.).
Очевидно, иероглифовый питон (иначе ассала или тенне), но он не ядовит.
Градшток – старинное простейшее орудие для определения высоты солнца.
Возможно, озеро Бангвеоло.
О христианской колониальной системе В. Гауитт, прославившийся своим христианским рвением, говорит следующее: «Варварство и жестокость так называемых христианских рас во всех странах света и против всех народов, которые они только могут поработить, не имеют ничего подобного ни в какие времена всемирной истории, ни в какой расе, как бы она ни была дика, мало цивилизована и бесстыдна» (В. Гауитт. «Колонизация и христианство. Популярная история обращения европейцев во всех своих колониях с туземцами»).
Гарнец – 1,28 л.
Инглезе ( inglese ) – англичанин ( португ .).
Каури – небольшая белая раковина, 2–3 см длиной, разновидность так называемой «змеиной головки», или «ужовки» Ожерелье из таких ракушек (в зависимости от их количества) называется чангос, каури, цимбис, бончес и т. д. 40 ракушек каури называется «шнур»; 50 шнуров (2000 каури) – «голова»; 10 голов (20 000 каури) – «мешок»; 3 «головы» стоят доллар.
Английская Гвинейская компания – одна из компаний для заморской торговли (основана в 1631 г. с капиталом в 45 000 ф. ст.).
Пистоль – золотая монета (различной ценности).
Грот, или грош – в те времена серебряная монета.
Бывшая английская фактория на Золотом Берегу. Основан португальцами в 1610 г., захвачен голландцами в 1643 г., уступлен Англии по миру в Бреда в 1667 г.
Гройн – английское искажение испанского названия Ла Корунья, провинция и порт на северо-западе Испании.
Известны три пирата Гарриса: Чарлз Гаррис, капитан, 25 лет от роду, уроженец Лондона, повешен 19 июня 1723 г. в нынешнем штате Массачусетс; Ричард Гаррис из Корнваллиса (Англия), 45 лет, повешен в 1722 г. (Ричард и одновременно с его казнью помилованный Хьюг Гаррис – участники команды пирата капитана Робертса), и Питер Гаррис, капитан, участник пиратской экспедиции капитана Шарпа, который умер от ран 24 апреля 1680 г. в Центральной Америке. Речь идет, очевидно, о Чарлзе; молодость его не должна смущать: знаменитый разбойник Джон Шеппард был повешен 22 лет от роду.
Корабельные офицеры были следующие: капитан; лейтенант (заместитель, помощник) или штурман (лоцман); шкипер (заведующий такелажем) и каптенармус (заведующий боевыми припасами); подштурман, пушкарь, боцман и плотник; мичман и старшие матросы. В одной каперской экспедиции (1708 г.) призы делились так: капитан – 100 фунтов; лейтенант и т. д. – 80 ф.; подштурман и т. д. – 40 ф.; мичман и т. д. – 20 ф.; матрос – 10 ф. ст. У пиратов: капитан и штурман получали по две доли; помощник капитана, боцман и пушкари – по полторы; остальные офицеры – по доле с четвертью.
Бэт – бочка емкостью в 126 галлонов (560,796 л).
Barcos longos («длинные лодки»; правильнее barcas loneas ) – баркасы ( исп .).
Баррель – бочонок емкостью приблизительно 300 л.
Пэнчон – бочка емкостью в 120 галлонов (545,59 л).
Кампешский, или Кампечский залив – в Центральной Америке. Ныне воды Мексиканской республики. На берегах залива растет ценное кампешевое дерево, идущее на дубление кожи. Пополнить экипаж можно было тамошними лесорубами, из которых обычно вербовались пираты.
Кулеврина – длинная узкая пушка.
Квакер ( прыгун, дергающийся ). Так называли наиболее «левую» (мелкобуржуазную) религиозно-политическую группировку (основана между 1648 и 1666 гг. Джорджем Фоксом) протестантского движения английской буржуазии (годы Великой английской революции). Учение квакеров быстро утратило свой революционный характер и стало стяжательским, ханжеским. Жили квакеры «по Священному Писанию», соблюдали крайнюю простоту в одежде и внешнем убранстве и, обращаясь к собеседнику, называли его «друг». Отсюда их прозвище «друзья».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу