Элизабет стала вспоминать, что было два года назад. Она заканчивала писать кандидатскую диссертацию по философии в Джорджтауне и почти не общалась с отцом. На это у нее не хватало ни времени, ни терпения. Их редкие разговоры по телефону были обычно короткими и напряженными. Знай Элизабет, чем занимается отец помимо своих исследований, возможно, она вела бы себя иначе.
Когда они оказались в центре поселка, жители приветствовали их улыбками и пригласили пройти к столу, уставленному едой: лепешками, тарелками с рисом, вареными овощами, маленькими сливами и крупными финиками, мисками с пахтой. Простая, но устроенная от души трапеза. Одна из женщин, опустившись на колени, помешивала чечевичную похлебку в котле, стоявшем на очаге в форме подковы. Ее дочь подбрасывала в огонь кизяк из ведра, которое держала в руке.
Ковальски подошел к Элизабет.
– Да-а, это не «Бургер Кинг».
– Потому что здесь обожествляют коров.
– Я их тоже обожествляю, особенно в жареном виде и с печеной картошечкой.
Элизабет улыбнулась. И как только этому невероятному человеку каждый раз удается развеселить ее? Она вдруг осознала, что стоит чересчур близко от великана, и шагнула в сторону.
Сбоку от них один из крестьян стал перебирать струны ситара, второй аккомпанировал ему на гармонике, а третий – на барабане табла.
Из толпы вышел высокий мужчина. Тридцати с небольшим лет, с коротко обрезанными волосами и оливковой кожей, он был в традиционной дхоти – безукоризненно чистая прямоугольная полоса ткани спускалась от талии до колен. Кроме того, на нем была рубашка с длинными рукавами, а поверх нее туника. Голову прикрывала вышитая шапочка куфи. Он низко поклонился и заговорил с резким британским акцентом:
– Мое имя – Абхи Бханджи, но я почту за честь, если вы будете называть меня Эйб. У нас, индусов, есть пословица: «Ат итхи дево бхава». Это означает: гости – сродни богам. И уж тем более это касается дочери моего близкого друга профессора Арчибальда Полка. – Он сделал приглашающий жест в сторону стола. – Присоединяйтесь к нам, прошу вас.
Гости так и сделали, но вскоре, когда мужчина узнал о судьбе, постигшей отца Элизабет, улыбка на его лице угасла, и оно превратилось в скорбную маску.
– Я не знал об этом, – тихо проговорил он. – Это ужасная, невосполнимая утрата. Примите мои соболезнования, мисс Полк.
Элизабет склонила голову в знак признательности.
– В последний раз его видели в этом поселке, – вступил в разговор Грей и, кивнув в сторону Мастерсона, добавил: – Он позвонил профессору и сообщил, что едет сюда.
Мастерсон прочистил горло и сказал:
– Мы надеялись, что вы, возможно, сумеете пролить свет на то, куда отправился Арчибальд.
– Я был уверен, что он не должен ехать один, – проговорил мужчина, горестно покачав головой, – но он не хотел ждать.
– Ехать – куда? – спросил Грей.
– Нельзя было везти его туда, чтобы он начинал свои исследования именно там. Это гиблое место.
Элизабет протянула руку и дотронулась кончиками пальцев до тыльной стороны его ладони.
– Если вы что-то знаете… Хоть что-нибудь…
Индиец с усилием сглотнул, сунул руку в карман туники и вытащил из него маленький матерчатый мешочек, в котором что-то звякнуло.
– Все началось, когда я показал вашему отцу вот это. – Он развязал завязки и высыпал содержимое мешочка на стол. – Мы находим их время от времени, когда обрабатываем эти поля.
Старые, потускневшие монеты, почти черные от возраста, плясали и крутились на досках стола. Одна из них подкатилась к Элизабет. Женщина остановила ее, прижав ладонью к столу, а затем взяла в руку. Она потерла ее поверхность, счистила налет ногтем и только потом поняла, что держит в руках.
На одной стороне монеты было потертое, но все еще различимое изображение женского лица со змеями вместо волос. Медуза Горгона.
– Это древнегреческая монета, – удивленно сказала она. – И вы нашли ее в вашем поле?
Эйб утвердительно кивнул.
– Удивительно! – Элизабет повернула монету к свету костра. – Греки действительно некоторое время правили Пенджабом. А кроме них – персы, арабы, Великие Моголы, афганцы. Александр Македонский одержал победу в великой битве, состоявшейся в этом регионе.
Грей взял другую монету. Его лицо потемнело. Он протянул ее женщине.
– Вы лучше взгляните на эту, Элизабет.
Она взяла монету и внимательно рассмотрела ее. Пальцы Элизабет задрожали. На поверхности монеты было выбито изображение греческого храма с тремя колоннами и темным входом. На фоне храма красовалась большая буква «Е».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу