Цицерон повстречался с ним:
– Ты мудро поступил, сказал ему оратор, поместив на могилу твоего учителя ворона.
– Почему ты так считаешь?
– Потому что он скорее научил тебя летать [41], чем говорить.
– Мой друг, которого я защищаю, – говорил Марк Аппий, – просил меня употребить в его защиту все мое усердие, рассудительность и преданность.
– И ты был настолько бесчувствен, – перебил его Цицерон, – что ничего этого не сделал для друга?
В то время, когда Цицерон домогался консулата, обязанности цензора исполнял Луций Котта. Луций Котта был закоренелый пьяница.
Посреди речи, обращенной к народу, Цицерон попросил попить. Его друзья, пользуясь случаем, обступили его, чтобы поздравить.
– Правильно, друзья мои, – сказал он, – сомкнитесь вокруг меня поплотнее, чтобы наш цензор не увидел, что я пью воду: он мне этого не простит.
Марк Геллий, про которого говорили, что его родители были рабами, как-то явился в сенат и зачитал там письма сильным и звонким голосом.
– Хороший голос! – сказал кто-то из слушателей.
– Я думаю, – сказал Цицерон, – что он из тех, кто был уличными глашатаями.
Сейчас, две тысячи лет спустя, эти колкости не кажутся вам такими уж смешными; но тем, кому они были адресованы, они наверняка казались еще менее забавными.
Антония он называл Троянкой ; Помпея – Эпикратом ; Катона – Полидамом ; Красса – Лысым ; Цезаря – Царицей ; а сестру Клодия – волоокой богиней , потому что она, как и Юнона, была женой своего брата.
Всеми этими насмешками Цицерон наделал себе множество врагов, и врагов смертельных, потому что обиды, которые он наносил, были нацелены в самое больное место – самолюбие.
И если Антоний приказал отрубить Цицерону голову и руки, а Фульвия проколола его язык иглой, то это потому, что языком Цицерона были произнесены Филиппики .
А теперь посмотрим, каким же образом Клодий мог отомстить Цицерону?
Была одна вещь, которой сам Цицерон похвалялся, но которую многие непреклонные римляне вменяли ему в вину: это то, что во времена заговора Катилины он предал смерти двух граждан, а именно Лентула и Цетега, хотя закон позволял лишь приговорить их к изгнанию.
Против Цицерона следовало выдвинуть обвинение; но поскольку Цицерон был сенатором, это мог сделать только народный трибун; а стать народным трибуном можно было, только будучи выходцем из народа. Клодий же был не только знатным человеком, но и патрицием. Был найден способ, который устранял это препятствие.
Мы уже говорили о том, насколько Цицерон был несдержан на язык. Однажды ему случилось выступить в суде в защиту своего бывшего коллеги Антония, против Помпея и Цезаря, и в тот день он нападал на Помпея и Цезаря так, как он это делал всегда, то есть до крайности свирепо.
Через три часа после этой его выходки Помпей и Цезарь добились голосования, решение которого разрешало усыновление Клодия безвестным плебеем Фонтеем. С этой минуты уже не было никаких сомнений, что Клодий будет избран народным трибуном. За полгода до этого Цицерон писал Аттику:
«Меня посетил Корнелий. – Корнелий Бальб, разумеется, доверенный человек . – Он заверил меня, что Цезарь будет советоваться со мной во всем. Итак, вот для меня конец всего этого: прочный союз с Помпеем, а в случае нужды и с Цезарем; никаких больше преследований; спокойная старость».
Бедняга Цицерон!
Но он узнал, что Клодий добивается трибуната, и что Цезарь имеет отношение к его усыновлению Фонтейем.
Вот как он сообщает эту важную новость Аттику в своем письме, отправленном в апреле 695 года из Трех Харчевен .
«Вообразите, какая встреча! Я спокойно выехал из Анция по Аппиевой дороге и прибыл к Трем Харчевням. Это было в день праздника Цереры; я столкнулся с моим дорогим Курионом, прибывшим из Рима.
– Знаете новости? – спросил меня Курион.
– Нет, ничего нового, – отвечаю я.
– Клодий домогается трибуната.
– Да что вы?
– Он лютый враг Цезаря и хочет, как говорят, разрушить все его установления…»
Цезарь уже год как не был консулом.
– А что говорит Цезарь?
– Цезарь уверяет, что не имеет отношения к усыновлению Клодия».
Затем Цицерон переходит к другим предметам.
Но в июле ситуация уже изменилась; на этот раз его письмо отправлено из Рима.
Он снова пишет Аттику:
«А пока этот любезный Клодий не прекращает угрожать мне, и открыто объявляет себя моим врагом. Надо мной нависла гроза: при первом же ударе, мчитесь ко мне».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу