Карлос Фальяс - Маркос Рамирес

Здесь есть возможность читать онлайн «Карлос Фальяс - Маркос Рамирес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Детгиз, Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маркос Рамирес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маркос Рамирес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть о приключениях костариканского мальчишки.

Маркос Рамирес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маркос Рамирес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рики, тиррики, кирр и
Бе, бе, б е-е-е!..
Рака, таррака, карр а
Му, му, му-у-у-у!..

Таков был его метод. Беда ученику, пропустившему запятую или заменившему слово! Если я находил другой пример или пытался дополнить продиктованный им, старик прерывал меня ревом:

— Садитесь, идиот! Думаете, что открываете новое солнце?.. Получайте четверку за тщеславие! — и немедленно добавлял: — Знаете ли вы, что такое тщеславие? Возьмите мой словарь и отыщите на странице тысяча пятьдесят второй четвертую строчку сверху. Вот вам и не придется напрягать свой драгоценный мозг, подыскивая новое определение. Тут имеется точное определение: «Дерзость, наглость, глупая надменность, тщетные домогательства»!

Летисия — та самая, которая обвинила Чуса Молина и Мартинеса-Пузана в озорстве, — была усердной зубрилой, а потому блистала на его уроках. Стоило девочке подняться, чтобы продекламировать урок, как я принимался вертеть позади нее рукой, делая вид, будто завожу патефон. А когда Летисия кончала трещать языком и, запыхавшись, садилась, дон Гордиано сопел от удовольствия и приговаривал:

— Очень хорошо, Летисия, ставлю вам единицу! Вот это называется изучать!.. — И, бросив в мою сторону быстрый взгляд, он добавлял: — И не стыдно тем глупцам, что пытаются прикрыть свою лень неумными шутками?

Голова дона Гордиано представлялась мне картотекой в которую он годами - фото 34

Голова дона Гордиано представлялась мне картотекой, в которую он годами терпеливо собирал, соблюдая точный порядок, свой растрепанный и разбухший словарь, грамматику испанского языка Гагини, латинскую грамматику Зоммера, греческую грамматику Биоллея — словом, все настоящие и будущие греческие и латинские корни вместе с сотнями и тысячами изречений и высказываний знаменитых писателей и видных деятелей. Для него, как я понимал, любое дело было совершенно ясным и простым. Человечество за долгие тысячелетия цивилизованной жизни сказало уже все, что могло сказать, а из сказанного все самое лучшее уже записано, ибо письменность настолько же стара, как и так называемая цивилизация. Значит, все это имеется в библиотеках, доступных каждому. Разве не было, в таком случае, тщеславием стремиться в иных сочетаниях слов выразить более или менее то же самое, что уже давно наилучшим образом изложено и передано поколениям в точном письменном виде? Существует лишь один путь приобретать знания и в дальнейшем применять их: выучить наизусть, а затем повторять. Повторять, да, повторять! Разве не прекрасно — всегда для каждого случая иметь под рукой соответствующее, вполне определенное высказывание, другими словами — цитату из произведения прославленного автора? Не в этом ли выражается подлинная культура?

Такова, по-моему, была точка зрения нашего старого учителя. И каждого, кто не хотел зубрить, он считал либо тщеславным гордецом, либо лентяем, и ставил ему четверку.

Чтобы доказать латинское происхождение большинства слов, вошедших в испанский язык, дон Гордиано прибегал всякий раз к одним и тем же изречениям или цитатам. Он писал на доске: «Magister ducit puerum ad domum», а пониже, в скобках, приводил перевод на испанский язык: «El maestro conduce el nino a la casa» («Учитель ведет ребенка домой»). Затем он принимался диктовать производные от латинского слова «magister», например — магистральный, магистраль, магистр и тому подобное, приводя соответствующие определения каждого слова; потом он переходил на «кондуктор», «акведук», «виадук» и так далее, пока не кончал всеми производными от латинского слова «domus».

На следующий день нам вменялось в обязанность бегло продекламировать этот огромный перечень слов в строго установленном порядке и с соответствующими определениями, взятыми точка в точку, без малейших отклонений, из словаря. Вот почему я неизменно получал четверку на каждом злосчастном уроке латинского языка.

Греческий язык оказался для меня тоже недоступным, хотя дон Гордиано, поглаживая усы, говаривал:

— Все могут сравняться со мной в знании греческих корней. Стоит только заучивать по пяти корней ежедневно! Применяя эту простейшую систему, все в короткий срок выучите не меньше моего… — Тут, громко шмыгнув носом, дон Гордиано обрушивал на нас ошеломляющий, нескончаемый и монотонный перечень греческих корней, причем произносил их с таким вдохновением и смаком, что со стороны даже любопытно было его послушать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маркос Рамирес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маркос Рамирес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маркос Рамирес»

Обсуждение, отзывы о книге «Маркос Рамирес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x