Ксения Сергеева - Пустогрань [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Сергеева - Пустогрань [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: Детские приключения, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пустогрань [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустогрань [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совсем недавно тринадцатилетняя школьница Маричка даже не подозревала, что ее типовой девятиэтажный дом на редкость необыкновенный. Мало того что подъезды и квартиры иногда меняются номерами, квадратные окна поворачиваются, становясь ромбами, а бетонные ступеньки позванивают, словно пластины металлофона. Так еще и живут в доме необычные существа – здесь и дракон, и кошка-оборотень, и инопланетянин, и путешественник во времени, и многие другие. Отступать при таких познаниях некуда, и Маричка оказывается втянутой в борьбу со зловещим пожирателем магических способностей.

Пустогрань [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустогрань [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хочу, чтобы ты отправил меня к моему морю, так же как девчонка отправила Венецианца в его вонючий городишко, – выпалила она, все же стараясь держать лицо, но видно было, что она едва сдерживается, чтобы не начать умолять. Охотник скрыл ухмылку.

– Ты же знаешь, что я не обладаю подобными умениями. Тем более куда проще попросить девочку, раз уж ты так хочешь этого. – Он решил тянуть время и сведения: игра всегда доставляет столько удовольствия.

– Слишком много чести этой выскочке! Ты не знаешь, что там сейчас творится и что они задумали, но я не намерена этого выносить!

– Чего выносить?

– Нас двигают, словно солдатиков по шахматной доске…

– Пешек?

– И пешек, и солдатиков, и кастрюли на кухне! – Русалка сжала кулаки. – «Сначала ты пойдешь туда-а-а, потом ты – сюда-а-а, а потом мы-ы-ы…» Это невыносимо, некрасиво, ужасно! Я просто хотела спокойно принимать ванну, наслаждаться напитками и любовью, мне вовсе не нужны все эти юношеские войнушки! А стоит только заикнуться о том, чего именно ты желаешь, так все начинают смотреть, будто ты совершаешь преступление против человечества!

– Ну какое же это преступление – мартини?

Охотник ловко распутал длинные ноги, спустился с куба, зашел русалке за спину и оттуда же протянул ей коктейль в хрупком бокале. Русалка не обернулась, но коктейль приняла, плечи ее будто расслабились, но при этом выпрямились. Охотник не спешил выходить из-за ее спины, она не оборачивалась. Он улыбался уже открыто, выжидая. Ему стоило только прикоснуться к ней – и ее силы потихоньку потянулись бы к нему: и ее взгляд, и ее голос. Сладостный гипноз – почти бесполезная, но изящная штучка, насытила бы ненадолго, но быстро… Но стоит подождать. Обладать таким умением самому – очень интересно.

– Расскажи мне все, а я помогу тебе. Как только смогу.

Русалка наконец обернулась. Слезы на ресницах высохли, на щеках заиграл легкий румянец. Она пригубила мартини и наигранно надула губки:

– Ты же понимаешь, я не предательница, я только хочу, чтобы меня раз и навсегда оставили в покое. Я просто больше не могу выносить запахи и звуки, которые они распространяют вокруг, и этот чертов дом весь плывет….

– Разве ты не любишь волны?

– Люблю. Но вода должна быть водой, а камень должен оставаться камнем. В этом мире вообще все пошло наперекосяк. Они выбрали себе королевку и готовы носиться с ней до скончания века! Я просто хочу, чтобы это кончилось.

– Конечно-конечно, я тебя понимаю. Я и сам с удовольствием закончил бы все это поскорее. Итак… Чем я могу быть тебе полезен, мы выяснили, а вот чем мне можешь быть полезна ты?

Охотник облизнулся, слишком уж соблазнительна мысль прямо сейчас забрать себе все, что так маняще потягивало коктейль перед ним… Слишком соблазнительно… Уж не трюк ли это? Охотник отвел взгляд от русалочьего лица, посмотрел вглубь сцены, окинул взглядом бельэтаж, задержался на ковровых дорожках… Нет, все под контролем. Никакого постороннего движения или мысли, только где-то сопит его напарник, набивая рот какой-то святящейся мелочью… Ах вот как она сюда прошла! Просто накормила охранника шуршащей одаренной трухой! А она молодец, эта русалка!

– Я расскажу тебе все, что мне удалось услышать, прежде чем я хлопнула дверью.

– О, это будет мне очень, очень, очень полезно. – Охотник перешел на шепот. – Я прямо вижу, как ты медленно растворяешься в живительной морской пене…

Русалка хихикнула:

– Не хочешь со мной? Там будет много теплой воды, много мягкого песка и такая тишина-а-а…

Охотник резко сбросил Русалку с куба и прижал коленом к полу, бокал выпал из ее рук и покатился к концертной яме плавным полукругом.

– Зачем ты пришла?! – прошипел он, склоняясь вплотную к ее лицу. – Думаешь, я не увижу двойного агента? Думаешь, я настолько идиот, что поддамся на песенки сирен, которые однажды приснились даже не мне?!

– Я… Нет! Что ты?! – Русалка попыталась отнять руку от горла, но только получила пощечину. На глаза снова навернулись слезы, а румянец стремительно сошел со щек.

– Я все вижу и все понимаю. Чего вы добиваетесь?! Соблазнить меня? Отвлечь? Неужели ты думаешь, что я поверю, будто ты просто так вышла оттуда и просто так меня нашла?! Как ты меня нашла?!

– Лифт… Я приехала на лифте… Он помнит. – Русалка задыхалась, голос почти пропал.

– Ну да, малыш-червяк, конечно-конечно, заколдованный настолько, что игнорирует магию! Может, ты и добралась сюда сама, но точно не сама до этого додумалась, тупая рыбина! Мне невыносимо даже смотреть на твои ужимки! Ты расскажешь мне весь ваш проклятый план, а иначе я просто убью тебя прямо сейчас!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустогрань [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустогрань [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пустогрань [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустогрань [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x